• ベストアンサー

添削をお願いします

felice1919の回答

  • ベストアンサー
回答No.2

☆time:about 1:00pm whenever you want to come ☆place:my home ☆this inviting card available for three persons ☆to bring one dish 時間は1時で設定してみました

felixthecat
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 みなさんにBAを差し上げたいところですが、シンプルな表現を教えて下さったfelice1919さんに、BAをお送りします。 助かりました。ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 外国の方をパーティーに招待するとき

    自宅でホームパーティーを開くとき、 「お口に合うかわかりませんが、楽しんでください」などど言いがちですが、 外国の方を招待するときは、こういうことは言わない方がいいですよね? 来てくれて嬉しいです、楽しんでね。という気持ちを伝えたいとき、 英語ではなんと言ったら良いでしょうか? 教えてください(>_<)

  • セレブホームパーティーにもっていく手土産

    お金持ちのおうちへホームパーティーに招待されました。 シャンパンやお菓子ではなく、食べ物を手土産に持っていくことになりました。   こういうときはどういったものを持っていくのでしょうか。お洒落で食べやすいものがいいと思いますが、具体的にどういったものか教えてください。

  • 外国人にあげるクリスマスプレゼント

    イギリスでホームパーティーに招待されました。 女性の現地人に何か日本っぽいお土産か、クリスマスプレゼントを渡したいと思っています。 どんな物だと喜ばれますか? 教えて下さい!!

  • ホームパーティー、幹事は何をすれば?

    25歳、主婦です。 私の結婚一周年とクリスマスが近いということで、 高校時代の友人8人を家に招いて、ホームパーティーを することにしました。 友人たちは、私の家を見ることと、旦那に会うこと、 そして、久しぶりにあって歓談するのを楽しみにしているので、 特に出し物やゲームなどはよういしないつもりなのですが、 問題ないでしょうか? それと、食べ物・飲み物は持ち寄りでお願いしようと 思うのですが、メニューが偏ったり、飲み物ばっかりに しないためには、どのように声をかければいいのでしょう? こちらで担当を決めてしまうのも気が引けて…。 招く側が用意したほうがいいメニュー(サラダとかメインとか)も 教えていただけると嬉しいです。 その他、ホームパーティーを開くにあたって、 気をつけることや、したほうがいいことなどあれば 教えてください。 よろしくお願いします。

  • パーティーに持参する食べ物

    アメリカでホームパーティーに呼ばれた時,どんなものを持参するのでしょうか?やはり食べ物ですか? どんな食べ物が一般的ですか?日本の食べ物ですか? ちなみに,日本の食材がなかなか手に入らないので,寿司などは無理です. 人数は比較的多いと思います.

  • potluck party (持ち寄り料理パーティー)

    アメリカに留学しているのですが、明日potluck party(持ち寄り料理パーティー)があり、参加する予定です。 何か食べ物を作るか買っていかなくてはならないのですが、どうせなら作りたいと思っています。 そこで、外国の方(アジアの人も半分くらいいます)に喜んでもらえそうなお薦めの料理やお菓子があったら教えてください。 普段料理しないので、簡単なものの方がいいです。 あと、問題はこのへんでは日本独特の食材が手に入らないことです。 特に日本の料理じゃなくてもいいとは思うのですが、もし日本の食品を使わなくても作れる日本らしい料理があればそれも教えていただきたいです。 醤油や米くらいはあるのですが。

  • ホームパーティーのメニュー

    今度 自宅に 友人を数人招待し、ホームパーティーをしようと思っています。 いつも 友人を招待する時は前日から下ごしらえをしたり、大変なので、簡単で美味しく、見栄えのする 料理があれば教えて下さい。 ちなみに、手巻とかバーベキュー以外でお願いします。

  • 海外英語教えてください。

    来月の26日息子の1さいの誕生日です。 そこで私たちは自宅で誕生日パーティーをしようと考えています。 しかし、主人が外国人なので必然的に来ていただくお客様は外国人と日本人になります。 私たちは招待状をそれぞれのお客様に渡したいのですが、私は海外での滞在経験も少なく主人は英語を母国語としていないのであまりわからなく、英語の招待状に悩んでいます。 そこで、ぜひ外国での一般的な誕生日パーティーの招待状の書き方を教えてください。 また、そのことが書かれたHPがあれば教えてください。

  • 添削お願い致します。

    《日本語訳》もし私がイベントプランナーなら、来月はクリスマスシーズンになるため、クリスマスパーティーを開催したいです。私の家族だけでなく多くの友達も自宅に招待します。このパーティーは12月24日の19:00からで一人1500円を頂戴します。このパーティーでは美味しい食事も提供する予定です。例えば...などを準備します。食事のあとは、クリスマスソングを流しながらクイズ大会やプレゼント交換も実施する予定です。興味を持った人は私に連絡をください。 《英語》If I'm an event planner, next month will be the Christmas season, so I want to hold a Christmas party. I would like to invite not only my family but also many friends at my home. The event will be held on December 24th and it will be 1500 yen per person. At this party, I provide delicious meals. For example,... It sounds good, doesn't it? After the meal, we plan to do Christmas quizzes and gift exchanges while playing Christmas songs. If you are interested please let me know. という日本語の文を英語にしてみたのですが添削をしていただけると嬉しいです。少し意訳などがありますが、同じようなニュアンスで伝われば構わない程度ですが変な意味合いになっているんがありましたら訂正していただけると助かります。宜しくお願い致します。

  • ホームパーティによばれた時、マナーと常識?

    習い事の教室でいっしょの生徒さんのご自宅でクリスマスのホームパーティによんでいただくことに。 ホステスも招待客も生徒同士で先生もいらっしゃるもよう。 お互い、習い事の発表会で2~3度面識があるのみの間柄です。 主催者のメアドは知っていてたまに挨拶メールを送りあう程度の仲です。 ホームパーティは生まれてはじめてで(もういい年なんですが・・)まったく勝手がわかりません。 招待の案内をいただいたのは3ヶ月以上前です。 パーティはあさってです。 この間、何か手伝いを申し出るのが常識だったでしょうか? 何も連絡していません・・・。 当日手土産持って行きますがその他にやるべきことはあるでしょうか?