• ベストアンサー

my sweet be

タイトルのまんまですが、 my sweet be はどういう意味ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tully36
  • ベストアンサー率64% (22/34)
回答No.2

こんにちは。 tochinkunさんがおっしゃってるように、"My sweet bee"だと思います。割とポピュラーな表現です。 Punpkinはハリーポッターでも使われてましたね~。 ペチュニアおばさんがダドリーに呼びかけるとき使ってました。というわけでアメリカ英語だけではないと思いますよん。

bayn18
質問者

お礼

ありがとうございます。 納得です。

その他の回答 (1)

  • tochinkun
  • ベストアンサー率28% (28/99)
回答No.1

どこかにそういう表現が単独に現れたんでしょうか? だとすると、my sweet "bee" とかではありませんか? 単独ではなくて、あるセンテンスの中でということでしたら、 be 動詞の原形の be を取り違ってはいませんか? ---- いずれにしても、 質問文ではもう少し状況が伝わるように書かれた方がいいですよ。 --

bayn18
質問者

補足

おはよう、my sweet be というような呼びかけみたいな表現です。 英語では(アメリカ英語のみ?)呼びかける際に pumpkin とか言うらしいじゃないですか? それみたいな感じでもしかしてbeeと間違えているのか、もしくは「mother to be」のような表現で to を入れ忘れているのでしょうか?とも思ったりしましたが・・・。どうでしょうか?

関連するQ&A