• ベストアンサー

英語【ヒアリング】お願いします

貼り付けた動画(航空会社のコマーシャルです)の会話 0:16 に白いシャツの男性(Jackさん)が言っているセリフが聞き取れません。 ロナウドさんの正面映像部分から始まるセリフです。 英文で書いて頂きたくお願いします。 http://youtu.be/XCkRR54gJFk

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

    分かるところだけです 1。     男1: Jack! Jack! Can you see who it is?「ジャック、ジャック。あれ誰か分かる?」 2。 男2: He is him.  「彼は彼だ」 3。     男2:  (聞き取れません) 4。 男2:  He is taller than you, such a midget 「彼はもっと背が高いと思った、まるで小人だよ」 5。     男2: You mean winning three Word Cups? 「ワールドカップ3回だって?」 6。     男1: Oh, look here he comes. 「ほら、今来る」 7。     ペレ:  (笑う) 8。 男3:   Mr. Ronaldo? Can I have a picture please? 「ロナウドさん、写真お願いできますか?」 9。     ロナウド: Yeah. 「いいよ」 10。   男3: Thanks. 「ありがとう」 11。 (パチり) 12。 男3: Thank you.  「ありがとうございます」 13。    (地の声)  Connecting every fun of the game.  「ゲームの楽しさを皆繋いで」 1。   初め名前を呼ぶのは注意を喚起するためです。 2。   わざと誰にでも通用する言い方を使っています。 3。   ここはロナウドが話題だと信じさせるために、わざと聞こえないようにしてあります。 4。    ロナウドの背は185cm、ペレの背は173cm、ここで見る人は「あれ?」 185cmの小人?と思う。 5。    ワールドカップ3回で、ロナウドは2回ですから、二度目の「あれ?」 6。    ペレ(ロナウドより45年前の1940年生まれ、FIFAワールドカップ3回、「フットボールの王様」登場 7。    目は口ほどに物を言い 8-10。    少年の世代はペレを知らず、ロナウドとのツーショットを撮ってとカメラを押し付けるだけ。 13。  フットボールの楽しさをあらゆる世代を通じて我々は繋いで行きます、と結んでいます。

shorter558
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 全文書いて頂いてすごくお手間取らせてしまいました。感謝。 残念ながら He is him. の前にもうひとつセリフがあったのですが、 それが聞き取れませんでした。No, から始まるセリフだったのですが。 実は私、サッカーの事何も知らないのでロナウドさんも 途中の雑誌のページのシーンが出るまで分かりませんでした。トホホ。 ロナウドさんの凄さを知らないんです。 世代的にペレさんが神様なのはさすがに知っているので あっちゃー、ペレに写真撮らせちゃったよ~!と、それなりに 楽しめたんですが。 でもサッカーの部分の解説を書いて頂いたおかげで 改めてこのCMの面白さも知ることが出来ました。 誠にありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語のセリフが聞き取れません

    こんにちは。 動画で英語を学習しているのですが、1箇所どうしても聞き取れない部分があります。 誰か聞き取れた方、教えていただけませんでしょうか? http://youtu.be/ddmpWGkJnyA 1分16秒のところの男性のセリフです。 No matter what you are looking for... に続くセリフが聞き取れません。 お助け、よろしくお願いします。

  • どこの会社のコマーシャルか教えてください。

    「歳取っても大事にしてあげない」「いいとも」「蹴飛ばすかもしれない」「いいとも」と言いながら、セリフとは正反対に仲良く帰宅する音声と映像とがま逆なTVコマーシャルが気になっています。 どこの会社のコマーシャルでしょうか? みごとなショートショートを見る思いの「傑作」です。

    • ベストアンサー
    • CM
  • 英文をつくってください(>_<)

    この2人の男性はどんな会話をしていると思いますか? セリフを考えてください(>_<) 英文とその和訳もお願いします☆

  • 英語教えてください

    英語を勉強中の者です。 1) あなたと一緒に ~~ をしたいです(と私は思います)。  これは I think(that) の後ってどう書きますか?  ~~ に入るのが、「食事」の場合で例文をおしえてください 2) あの~ すみません  と話しかけた最初に声をかけるときの言葉ですが、英文はどう書きますか? 3) まじで? うそでしょう? 4) たぶん僕は、ご飯が食べたかったんだけど、やっぱりラーメン食べることにした。 ラーメン屋でなぜかチャーハン食べてしまったけど、、優柔不断すぎるよね?    この ~~だったんだけど、~~にした というのはどう書きますか? 5) これは ~~ ですが == とも言います、が @@ とも言う 6) 仕事が忙しくて、時間もない、寝る暇もない、ご飯食べる余裕もない 7) 動画を見ていて思ったんだけど、音楽も、映像もすばらしいね 8) ちょっとそこのおっさん、うっとおしいね。なんか1人で騒いでておかしいよ 普段、話す日常会話向けで英訳をお願いしたいです。 私は、~~をした。というのはわかるんですが、 ~~をしたけど~~だった。という変化?の英文が全くわかりません。 1)~8)でわかるものだけでもいいので、 教えてください。よろしくお願いします。

  • ★30秒のYou tube動画内の英語が聞き取れません。手助けしていた

    ★30秒のYou tube動画内の英語が聞き取れません。手助けしていただけると嬉しいです。 http://www.youtube.com/watch?v=yADSJ1DbECQ&feature=player_embedded こちらのBandの映像なのですが、最後22秒あたり、右端の男性がおっしゃっている事がわかりません。 Jack needs 2 races??聞き取りも出来ません。。助けていただけると嬉しいです。よろしくお願い致します。

  • 英語が堪能な方お助けください。動画の内容について

    youtubeで外国人の投稿した動画を見たのですが、英語が分からず、内容が分からない部分があります。 マイケル・アーデンさんというアメリカの俳優が好きで、動画を探していたところ ↓を見つけました。 ttps://www.youtube.com/watch?v=4rrbvYY4_Mo&feature=youtu.be 友人?Jefferyさん(最初に映る白いシャツの人)とマイケル(緑色の服の人)の部屋のクローゼットを一緒にあさっている動画です。 8年前に投稿されたものですが、 マイケルさんの素?の様子や家の中が普通に映ってますし 有名人のプレイベートが晒されている感じにびっくりしたのですが、 コメントを見ても「haha. おもしろい!」みたいなのが多いですよね? 途中でマイケルが怒って出ていく→説得され戻ってくる場面や 最後あたりにクローゼットの中に少年(?)が入っている展開もあります。 少年がいることにJefferyさんたちは笑っていますが。。 なんでクローゼットの中に? これはわざとやっているコント的なギャグの動画ということでしょうか? それとも本当に素の展開なのでしょうか? ほとんど聞き取れないので、詳しい会話や動画の雰囲気がどうもわかりません。 どなたか解説いだたけたら幸いです。。

  • この英文の意味を教えてください!!

    この英文の意味を教えてください!! That is how I know you will be a good wife and mother. 外国人男性に自分の結婚観について話したときのセリフです。 また、これには何か特別な意味が込められている可能性がありますか?

  • 巡音ルカ「Just be friends」の歌詞

    ニコニコ動画でJust be friendsを歌ってみたいと思っています。 just be friends. All we gotta do just be friends. it's time to say goodbye just be friends. の部分ですが、最後の繰り返しのところには歌詞が書いてないのです。 この英文と重なるように、 他の言葉が入るのですが、 なんて言っているのか分かりません。 最初はjust be friendsを、「ジャスピフレ~エエ~ン」と言っているんだろうと思います。 他には「××××~ジャスピ~」とか「××××ジャスピフェレ~ン」 とか言っているようですが、×の部分はなんて言っているのでしょうか? 分かる方お教えください。 http://www.nicovideo.jp/watch/sm7528841 ↑ニコニコ動画

  • テレビの左右の奇妙な余白(?)

    https://youtu.be/d-7TWuClVr8 ↑の動画は、番組の面白い部分を沢山切り取って上げている動画なんですが、一部の映像に「左右の一部にテキストが表示されてない」映像があるんですよね。 この間にはなにか意味があるのか気になって、質問してみました。 どうでもいいことではあるのですが、めっちゃ気になるので、知ってる方いましたら至急回答お願いします!!

  • 「よくぞ騙した!」というセリフが出てくる作品

    「よくぞ騙した!」というセリフが出てくる作品を探しています。 作者・タイトルやあらすじなど全く不明で、このセリフ部分だけおぼろな印象で残っています。小説だったのか漫画だったのか、それとも何か映像作品だったのかすらも覚えていません。 検索すると『ヒストリエ』のエウメネスのセリフ、「よくもだました」というのがヒットしてくるのですが、おそらくこちらではないように思います。 記憶としては(間違っているかも)、 ・男性が女性に向けて ・直接言うのではなく、その女性の行為に向けての独白のようなセリフ (女性が故郷、もしくは味方を裏切って男性方についたように振る舞っていたが、実は違った…というような経緯だった覚えが…) ・騙されてはいたが、半ば賞賛のような気持ちで言っていた ・「よくぞ騙した よくぞ騙してくれた」「お前は本当に○○だったのだ~」的なセリフが続いたような… あんまりといえばあんまりな情報のなさっぷりですが、もし何か手がかりなどわかるかたいらっしゃいましたら教えて下さい。