• ベストアンサー

CAN YOU CELEBRATE?の和訳

安室奈美恵のCAN YOU CELEBRATE?がリニューアルされて発売されるというニュースをみましたが、 CAN YOU CELEBRATE?とはどういう意味でどういう時に使うのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

曲としての意味では「あなたは幸せに出来るの」が転じて「幸せにしてね」です。 但し本来曲名のような相手の指定がない用法では意味を成さないそうで CAN YOU CELEBRATE TO ME?としなければならず、 無理やりに直訳すると「あなたはどんちゃん騒ぎが出来るの?」となってしまうとか。 昔留学生のアメリカ人に聞いた話ですが・・・

mamamama97
質問者

お礼

回答ありがとうございます

その他の回答 (2)

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.3

回答1の通りの意味が本当の英語らしいです。結婚のお祝いのような意味では使えない英語だそうです。完全な日本人英語。

mamamama97
質問者

お礼

回答ありがとうございます

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

CELEBRATE は重要なイベントとして何か特別な(すてきな)ことをするといった意味でしょう。「二人でお祝いする?」みたいなことでしょう。

mamamama97
質問者

お礼

回答ありがとうございます

関連するQ&A