• ベストアンサー

英語の上級者・中級者・初級者という表現

彼は英語の上級者・中級者・初級者だという表現は何でしょうか? また、彼の英語レベルは何ですか?という表現もお教え下さいませ。

  • dela
  • お礼率27% (2514/9000)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#201242
noname#201242
回答No.2

何、とはどういう意味ですか? 英語でどう言うのか、というご質問なのでしょうか? レベルについては英語教室のクラス分けで使われる分け方だとたとえば、 上級→ advanced 中上級→ upper-intermediate 中級→ intermediate 初級→ biginner 確認のため検索してみたところ、オーストラリアの語学学校のレベル分けというのが出ていました。もう少し細かい分け方をしています。 http://www.ryugakugo.com/australia-study-info/basic-info/english-levels.htm カナダ人の先生の英語教室に通ったことがありますが、私が上に挙げた分け方をしていました。 だいたいこんな感じが標準的なのではないかと思います。 一般的な会話上は、基準は曖昧だと思います。 考え方にもよるし、「彼は中級レベルだろう」「私は上級者ではない」などは主観もありますので。 少なくとも、日本語で「中級レベルの学習者の場合は・・・」とか言っている時はざっくりとした曖昧な基準です。 >彼の英語レベルは何ですか? 語学学校に通っているなら「どのクラス?」という聞き方をしやすいでしょうが、一般的な話としてはどういうんでしょうね?? Does he speak English well? とか聞いたら、「流暢ですよ」「まあまあですね」「コミュニケイトするのに問題ないですよ」とか何か返ってくるのではないでしょうか・・・・・・・

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

    英語初級者です。しかし僕が金持ちで、おべっかを使えば、飯をおごるお人好しだと、勘違いしているお方は、最上級者だ、と褒めてくださいます。さてご質問は 1。    「彼は英語の上級者・中級者・初級者だという表現は何でしょうか?」     初めに申し上げた通り、どうにでも使えるので究極的には無意味だと思います。 2。   「また、彼の英語レベルは何ですか?という表現もお教え下さいませ。」     彼は褒め殺しに弱い? という意味だと僕は承知しておりますが、今世紀に入ってからはまだ使っておりません。     

関連するQ&A

  • ゴルフの初級、中級、上級者とありますが

    ゴルフの初級、中級、上級者とありますが どれくらいのハンディから中級、上級者となるのでしょうか 宜しくお願い致します。

  • ギターの初級と中級

    よく友人間で、お前は初級レベルだの中級レベルだのくだらないことを言ってますが、実際その違いが分かりません。上級になるとミュージシャンレベルなんだろうなとか思うけど、何ができたら中級なのか何ができないから初級なのか分かりません。皆さんの考えでいいので初級と中級の違いを教えてください

  • 初級者 中級者 上級者について

    初級者の中でも、★経験ゼロと、★経験は数回ある、という場合、初級者を書き分けるのに、何かいい言葉はありますか。 私が考えたのは、超初級者 初級者の上ですが、なんか変です。意味が正確に伝わりません。 また、中級者も、★初級者寄り、と、★上級者寄り、という場合があり、そんな場合の書き分けもいい言葉がなく悩んでいます。 どなたか考えてください。

  • EXCEL初級、中級、上級の区分

    別件でここの質問を見ていてエクセル中級なるものを見ました。 エクセル中級はマクロが記録できるレベルでOKという回答を頂きました。   しかし、MOSで調べると一般とマスターの2種類しか存在しないようです? 一般=中級、マスター=上級という概念でいいのでしょうか。 また、独断と偏見で構いませんので初級、中級、上級の区分をお聞かせ下さい。 私見ではsum関数などで集計できてグラフが書けて初級、 マクロまで記録できて中級、VisualBasicができて上級だと思います。    

  • 初級・中級・上級を英語で言うと何といいますか?

    印刷物にのせる表記で急いでおります・・・! クラス分けの英語表記をしたいと思っているのですが 翻訳サイトなどで調べると 初級Beginner's class 中級Middle class 上級Higher rank と表示されます。 言い方に統一感がない気がしています。 例えば 後ろにclassをつけるとして、 統一感のある表記はどのようなものなのでしょうか。 ご存知の方いらしゃいましたら教えて下さい。

  • 初級者、上級者

    初級者、上級者 株取引の初級者、中級者、上級者の違いってどういったところにあると思いますか?

  • 語学勉強における初級→中級→上級の違い

    初級→中級→上級の違いはどのような事と考えていますか? あなたの中での分類はどうされていますか? 何ができて何ができなければ、など具体的な事があれば教えて下さい。 習得とはおこがましくて言う事は無いとおもいますが、日々自分のレベルについて考えています。

  • 初級者向け~上級者向け?

    中級(自己判定)の男子ウィークエンドプレーヤーです。 最近2~3本買ったラケットで失敗したと思っている者です。今後のラケット選びの参考に教えていただきたいのですが; 小売店の壁に陳列された各種ラケットに、初級者向け、中級者向け、上級者向けと表示がされていますが、それぞれどんな特性を持って別けているのでしょうか? 大体に於いて、初級者向けは値段が安く、上級者向けは高く設定されていますが、ラケット本体の特徴・特性・性能をどのように考えて使用者レベルを想定しているのでしょうか?

  • 英語上級、中級者の表現についてお尋ねします。

    Toiec is an English language test designed specifically to measure the everyday English skills of people working in an international environment." と説明があり、仮にEnglish spealersに「僕は990点満点中730点取ったよ。」と言った時、「Toiecの730点てどれぐらいのもの(レベル)なの?」聞かれ説明する時、 1「Toiec testを運営しているETSによれば、730点持っている人は英語中級者とら位置付けてられている/みなされているよ。」 2Toiec testを運営しているETSによれば、990点持っている人は英語上級者と位置づけられているよ。」と表したいのですが少し上級、中級者があやふやなのでスコア別一覧で説明を加えたい、例えば3「Toiec testを運営しているETSによれば、730点持っている人は英語中級者と位置付けらているよ。ネイティブと英語で最低限の会話が出来るレベルだよ。/Toiec testを運営しているETSによれば、990点持っている人は英語中級者と位置付けらているよ。ネイティブと日常会話からビジネスまでほとんど支障なくコミュニケーションが取れるレベルだよ。」 と表現する場合どのようにすればよいでしょうか? Acoording to ETS oprerating Toiec Tests, People holding/with 990 socres on Toiec test are positioned as an advanced in English.It means that they can freely converse with English speakers at form a daily conversation to Bussiness levels without any trouble .のようにしてみたのですが1~3及翻訳及び上記英文の添削をして頂ければ幸いです。

  •        PCスキル初級、中級、上級の見分け方

    PCスキル、漠然としてますが、其処を敢えて御尋ね致します。 「あっ、こいつド素~人」、「おっ、イケるじゃん」、「えっ、ウソ~」といった、スキルの初級、中級、上級の見分け方は何でしょう ? 貴方の、経験から来る見分け方のポイントが在ればコッソリと教えて下さい。