• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「あまのじゃく」に相当する英語は?)

あまのじゃくに相当する英語は?

このQ&Aのポイント
  • 「あまのじゃく」に相当する英語はperverse or cussed person; contrarianなどがあります。
  • 日本語の意味の「あまのじゃく」に相当する英語は、「つむじ曲がりの」とか「意固地な」と言われます。
  • 英米圏には殆んどいないため、「あまのじゃく」に完全に相当する英語は存在しないようです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#195146
noname#195146
回答No.3

 yes-man, yes-sayer(はいはいと言うことを聞く人)の対義語、no-man, no-sayer(違う違うとごねる人)が近いだろうと思います。

0123gokudo
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 こんな英語もあるんですね。ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.4
0123gokudo
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 安倍首相が体裁を整えるために、諮問委員会にワザと入れて、反対意見を述べさせる、あの人たちのことですね。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2
0123gokudo
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 オリジナルの意味ではないのですが・・・

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

一応下記には、contrary person がでています。 http://eow.alc.co.jp/search?q=contrary      日本語の1単語について、一人の人が持っている解釈に、あらゆる場合に当てはまる外国語の単語があるのは珍しいことだと思います。

0123gokudo
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 私が見落としていたのでしょうかね。

関連するQ&A