• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

和訳お願いします!!

.recently many coworkers don't come to work so we have more things to do at job です。宜しくお願いします。m(_ _)m

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数3
  • 閲覧数56
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8466/10433)

最近、一緒に働いている人が多く仕事を休むので、我々が仕事でやることがたくさんあります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます!!!!!助かりました。ありがとうございましたm(_ _)m

その他の回答 (2)

  • 回答No.3
  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3353)

最近仕事をやすむ同僚が多く、仕事でやらなくてはいけないことが増えた。 です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2977/4020)

最近多くの同僚が仕事に来ないので、(その分)やらなきゃいけない仕事が増えています。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 和訳お願い致します(>_<)

    Facebookでイギリスの友人がつぶやいていたのですがどうゆう意味でしょうか?(*_*) Why do we have so many ways to say things in English? There really is no need at all.

  • 和訳お願いいたします!

    I still have many things to finish at work. But everything goes very quickly and smoothly because I know when all that work is finished ... we can enjoy a short break. so that when you arrive and for some strange reason we can't find each other so that at least you can reach me. how can I not find the prettiest girl in the airport!!! Would it be possible for you to give me your mobile phone number? I think I might call you once ... just to check if you answer with "moshi moshi" ... so cute ... Don't worry I won't do that. If there something you need me to get for you, please let me know ok?

  • 和訳をお願いします!

    you don't give your self much credit But to put it in perspective you do know more than i do I would love to work with you on ideas for the character we have started a prologue you can check it out in the group messages. looking forward to working with you.

  • 英語の和訳

    和訳を教えて下さい。 I like summer vacation better. I have three reasons. First, summer vacation is longest than winter vacation. So we can go on a long trip. Second, we have more sunlight. We can play sports for longer hours. Last, we can enjoy fireworks at night. Watching fireworks is the best thing to do in summer. So I'm looking forward to the next summer vacation.

  • more of everything

    以下の文にあるmore of everythingのいみを教えてください。 we cannot have more of everything, so to get more of some things, we must give up other things. よろしくお願いします。

  • 和訳してください。

    1:The day has now come-or will come this year-when in addition to listening at a turn of the switch to music and speech it willbe possible for many to see as well as to hear from their firesides what is happening at some distant point. 2:What glorious view we might obtain could we but rise above the earth as aviators do. お願いします。

  • 和訳でも分かりずらい文章

    A year has hardly elapsed when things have come to this. 一年たつかたたぬにこの始末 A month has hardly elapsed when things have come to this! ひと月たたぬにこのていたらく when things have come to thisについて調べていたら以上のような例文がありましたが 日本語訳でも意味が分かりずらくどう解釈してよいのかわかりません。 もっとわかりやすく、英語で解釈しやすい全体の訳(特にwhen things have come to thisの解釈の仕方)などあれば教えて頂けないでしょうか?

  • 和訳お願いします

    Since 2001,more researchers have become interested in developing rescue robots,and this research is now progressing rapidly. However,there is a lot more work to be done and natural disasters continue to occur. In fact,sevesal big carthquakes have happened recently both inside and outside Japan. So Professor Matsuno feels the importance of this work even more strongly. In order to make faster progress,Professor Matsuno thinks it is necessary to encourage more young researchers to develop rescue robots. He is confident of their having a very important role in helping people at disaster sites in the future. He says,"Keeping Motohiro's dream in mind,I'd like to work hard to help more people survive disasters. I also hope many young people will join me in achieving this goal."

  • 和訳お願いいたします。

    以下の文の和訳をお願いいたします。↓ ・What are the main things that Japanese companies look for in an employee? ・Many people have to work very long hours, and many of those are unpaid. ・Japanese companies often make their workers from taking long holidays together. ・Japanese, it seems, strongly discourage their workers from taking long holidays. ・Some Japanese companies expect woman to leave and get married when they reach about 25, so even highly qualified women don't get such good jobs. ・Should workers have to socialize with their bosses? ・Should workers try to keep their personal life separate from their work? ・What things make for good boss? 以上です。よろしくお願いします。

  • 和訳がどうしてもわかりません

    When we are very frightened and worried,our body produces certain chemicals to help us fight what is troubling us. These chemicals produce the energy needed to run away from an object of fear,but in modern life that's often impossible. The police searched the woods,the garden,and every room in the old house,looking for clues,but the amount of evidence that they found was small. We have left undone those things which we ought to have done;and we have done those things which we ought not to have done. Being stupid and having no imagination,animals often behave far more sensibly than men. Efficiently and by instinct they do the right,appropriate thing at the right moment. 和訳お願いします!!!