• ベストアンサー

Only know you've feeling

Only know you've feeling high when you're been feeling low. この英文の意味を教えてください。 よろしくお願いいたします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

Only know you've been feeling high when you're feeling low. が正しい語順です。 《落ち込むまでは、それまで気分が高揚していたことに気付かないもんだ》

misukelove2
質問者

お礼

よく理解できました~ またよろしくお願いいたします ありがとうございました~!!!

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    気分が優れない時になって、はじめてそれまで気分がすぐれていたことがわかる。

misukelove2
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。 よく理解できました~!!

関連するQ&A