• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:スペイン語の和訳)

スペイン語の和訳

このQ&Aのポイント
  • スペイン語を勉強していて中南米のガールフレンドと頻繁にメールのやりとりをしているのですが、なかなか理解できないスペイン語があります。わかりやすく和訳していただきたいです。
  • 恋愛系のメールの内容で、以下のスペイン語の要訳をお願いします。「Me hace muy feliz comunicarme contigo ..y dime es enserio lo que me estas pidiendo que salga contigo dime es verdad porque si quiero salir contigo eso me aria muy feliz eres muy lindo te quiero seguiremos en contacto」
  • スペイン語の和訳をお願いいたします。ピリオドがないため、文の区切れがわかりづらいと思います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10024/12548)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 標準スペイン語で書けば、こんな感じでしょう。 Me hace muy feliz comunicarme contigo... y dime es en serio lo que me estás pidiendo que salga contigo. Dime es verdad, porque sí quiero salir contigo, eso me haría muy feliz. Eres muy lindo, te quiero, y seguiremos en contacto. (訳文) あなたと連絡とりあうととても幸せになります。ところで、つきあって欲しいってまじめに言ってるのおね。本当だと言ってね。だって、私はあなたとおつきあいしたいし、それは私をつても幸せにしてくれるのよ。あなたはとても素的よ、あなたが好きよ、これからも連絡を取りあいましょうね。 以上、ご回答まで。 なお、ご不明な点や他のご質問がありましたら、「補足」に書き込んでください。

関連するQ&A