• ベストアンサー

英文にして下さい!!

先日は、心のこもったメールをありがとうございました。 彼女を思うホストマザーの気持ちが伝わってきて、本当に嬉しかったです。 彼女も、 最初のセメスターを無事に終わり、これからは、留学を楽しみながら、英会話も楽しんでくれればと思いますが、彼女はどのように過ごしていますか? どうぞ、たくさん話しかけてあげて、アメリカの文化を教えてあげて下さいね ホストファザーにも宜しく! お体にも気をつけてお過ごしくださいね! 以上です すみませんが、私自身ネイティブの言い回しが良く分かりませんのでお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Dear名前, Thank you for your thoughtful mail. I'm so glad to know host mother's kindness. She have finished her first semester safely. I hope that she enjoys studying abroad and learning English. How is she getting along? Please talk a lot and tell her American culture. Say hello to your father. Take care yourself. こんな感じです!! 間違いあるかもですが通じます。

sophcur21
質問者

お礼

有難うございました!!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ホストファミリーへの誕生日プレゼント

    アメリカカリフォルニア州に留学してます。 来月ホストファザーの誕生日なのでプレゼントをあげようと思ってます。しかしアメリカの週刊が分からないので経験者さんに意見を聞きたいです。 ・今まであげて喜んだもの ・プレゼントの予算 ・誕生日にするべきこと ・日本との文化の違いで気をつけること ちなみに現時点では 全員の誕生日にそれぞれバースデイカード ファザーにゲームボード(いつも遊んでて古くなってたので)マザーに花。ブラザーはゲームが好きなのでプリペイドカードを考えています。 留学、ホストファミリー、海外生活

  • 英語を勉強するためです

    ネーティブな英会話を覚えたいため 教会の英会話スクールに入りたいと思いました。しかし 私自身宗教にたいしてまったく興味がないというより、仏に近いかもしれません、そうこのいうときって 教会の方々に失礼のではないでしょうか?もちろん外国の文化を知るのも悪いことではないと思いますが、キリスト教に入るつもりはないです。神様が違っても 心は一緒ですと、私はそう思っています(^_^;) 教えてください。

  • アメリカのキス文化

    現在、アメリカに留学中なのですがキスの文化について知りたいです。 今までは、初めてあった人でもほっぺたにキスは普通で唇同士の本当のキスは恋人とのみと解釈していたのですが、この前ホストマザーがクリスマスパーティーを開き、そこで来てくれた男性数人と、ホストファザーの目の前で唇同士でキスしていました。 一応、ホストマザーは教養も常識もある方です。笑 すごく気になり、本人に聞きたかったのですが少し気まずく聞けませんでした。 恋人ではなくとも、唇同士のキスは普通なのでしょうか。 回答よろしくお願いします。

  • 頑張ったこと 添削お願いします

    私は外国の文化に興味があり、外国の文化を学ぶことに力を注ぎました。外国の文化を題材にした講義に参加するだけではなく、実際に外国の文化に実際に触れたいと思い、英会話やアメリカの短期留学に参加しました。 アメリカ留学の時には、わたしの貧しい英語はなかなか通じなかったため、話しかけられると緊張してしまい会話がうまく成り立ちませんでした。しかし、来たからには積極的に会話をするようにしました。どんどん英語で会話することに緊張感がなくなり、貧しい英語ながら会話を楽しむことができるようになりました。そして、もっと自分のことをよりたくさん、相手の言いたいことをよりたくさん、伝え合うことができるように英語がもっとできるようになりたいと思いました。日本に帰ってきてからも勉強を継続しています この体験から、コミュニケーションとは言葉がすべてなのではなく、伝えようとする心、相手の話を理解しようとする心が大切だという事を学びました。

  • 英文に変換よろしくお願いします。

    英会話が達者な方、よろしくお願いいたします。 近日、アメリカ人の方と交流をはかる機会あるのですが、相手の方は日本語は全くできません。コミュニケーションは私の中学レベルの英語です。それでも、なんとかコミュニケーションははかろうと思いますが、最初に是非言っておきたいことがあります。以下の会話を英語で教えてください。 「私は英語がほとんどしゃべれませんが、知っている英語でなんとかお話したいとおもいます。つきましては、会話の中で失礼な言い回しをしてしまう恐れがあるかわかりませんが、どうかあしからずご了承ください」 以上、よろしくお願いいたします。

  • アメリカホームステイでの英語上達法について

    アメリカホームステイでの英語上達法について 現在アメリカにホームステイ中のものです。(場所は、カリフォルニアのデービスです) こっちに来て2日たちました。 家族構成は、ホストファザー一人と、あと南米の留学生が2人です。 みんな気さくでとてもいい環境なのですが、こっちに来て大きな壁にぶち当たりました。 それは、自分を除いた3人の会話に全くついていけないということです。 自分自身英語に関してそれほど苦手意識はありませんが、(TOEIC575) 会話が早すぎるため、全く聞き取れません。 会話に参加出来ない自分に、凄く疎外感を感じてしまい、 あまりにつらかったため、ホストファザーに相談しました。 すると、ホストファザーも日本人がどういう人種なのかをよく知っていたみたいで、 親身になって相談に乗ってくれ、何でもためらわずに声に出して言うように言われました。 現在のこちらの生活スタイルは、朝から夕方まで学校(語学研修のプログラム) に行って、帰宅後、家で過ごす感じです。 滞在期間が1ヶ月しかないため、少しでも上達して帰りたいです。 ?ホームステイでこのような困難に出くわした方、またそのときの対処法 ?授業以外で自分で勉強するのによい方法(リスニング、リーディング(ホームステイ先の 人間との会話以外で)) などあれば、参考にさせていただきたいのでなんでも 教えてください。

  • 会話英語について

    会話英語について 最近ホームステイに関する悩みについて質問させていただいたものです。 質問に答えてくれた方には個々にお礼ができず、この場を借りて御礼申し上げます。 ありがとうございました。 さて、冒頭にもある質問のことですが、アメリカに来て凄く感じることは 彼らが「生きた英語」を喋っているということです。 つまり、日本人が学校で習うような格式ばった英語ではなく、会話英語ということです。 (ネイティブなので当然のことなのですが…) 自分は聞き取りが苦手なのでまずそれを克服しようとしているのですが、 せっかく聞き取れても、そのネイティブ独特の言い回しがわからないようじゃ 意味がないのでしょうか?だとしたら、リスニングとは別にそれ用の勉強をする 必要があるのでしょうか? それとも、彼らの言ってることが全てわかれば、ネイティブの言い回しなどフィーリングで 全てわかるものなのでしょうか? 留学経験のある方、アドバイスをお願いします。

  • ホストファミリーへのクリスマスプレゼント

    今、アメリカに短期留学している者です。 ホストファミリーと暮らしているのですが、クリスマスを迎えるにあたってのプレゼントについて悩んでいます。うちのファミリーは家族内でプレゼントを交換するのが毎年恒例らしく、私も小さいプレゼント(靴下に入れる用)と大きいプレゼント(ツリーの下に置く用)の2種類をそれぞれホストマザーとホストファザーに買うことになりました。 自分の実の親にさえクリスマスプレゼントを買ったことがないのに、他の国の人に自分の価値観でプレゼントを買うのが不安で仕方ありません。マザーは期待しているようで、プレッシャーもあります。 よいアイデアや経験談などがありましたら、提供してほしいです。 1文でも構いません^^ ちなみにホストの年齢は2人とも55歳くらいです。 ホストマザーの好きなことは:おしゃれ、料理、ハミングバード(鳥の1種) ホストファザーの好きなことは:ロック(音楽)、バイク という感じです。。。何を買ったらいいものでしょうか・・・ デパートにも何回も足を運びんでいますがピンとくるものが見当たりません・・・

  • 留学の延長

    こんにちは! 私はいまアメリカの大学に交換留学をしています。 大学のプログラムでこっちにいるのですが、 期間は1セメスターで12月に帰国予定です。 しかしこっちの生活に慣れてきてとても充実した毎日を過ごしていて もうすこし延長したいと思いました。 こっちではホストファミリーがいるのですが普段は学生寮にすんでいて ホストファミリーとは週末に出かけたり、ディナーにいったりします。 大学のプログラムで延長するとなると、5月帰国になります。 事前に1年留学するって考えてきた人は休学して大学にきているのですが わたしは在学留学をしていてもう1セメスターこっちにいるとなると 日本の大学の履修が面倒なのです。 そこで考えたのですが、12月に授業が終了してから3カ月ほど アメリカで過ごす良い案などあるでしょうか。 (語学学校・ワーホリなど) 回答まっています^^

  • アメリカ人が授業で英文法を学ぶって?

    アメリカの留学生と話していたところ、彼らの学校では「英文法」の授業がある話していて驚いたのですが一体どういうことですか。 ネイティブスピーカーでも文法ミスする事があるから、大学生になっても英文法の授業があると言っていました。 正直意味がわかりません。ネイティブでも英会話中に、多少のおかしな表現があるのは理解できますが、英文法の授業で学ぶほどの必要性がなぜあるのでしょうか? 言ってみれば、日本人が大学で日本語文法を学ぶなんておかしな話です。 帰国子女の方などいたらご回答お願いします。