• 締切済み

ジャニーズのcome on a my house

ジャニーズのcome on a my house という曲があるのですが 文法的に a と my いっしょに使えないと思うのですが間違っているのでしょうか?

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • agnler
  • ベストアンサー率28% (53/183)
回答No.3

このaをtoの意味で使うのと、gotta等のaがtoの意味になるのとでは全然違います。 come on a my houseという英文は、もともとローズマリー・クルーニーの曲でそういうものがあったからパクったんじゃないでしょうか? http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%B6%E3%81%B8%E3%81%8A%E3%81%84%E3%81%A7%E3%82%88 しかし、このcome on a my houseのaは、アルメニア人英語の訛りをそのまま発音通りにアルファベットで書いた場合にtoがaになっただけで、ネイテブはそう言わないそうですよ。 There's no need to copy this use of "a" unless you are trying to imitate the speech of somebody who speaks English like an Armenian would who has learned English as a second language. http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2215982 ご参考まで

  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1442/3777)
回答No.2

他にも wanna → want to gonna → going to  先ほどの例(gone a go) は間違い。こちらが正しい。 gotta → have to がありますね。 

  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1442/3777)
回答No.1

come on a my house の a は to と言う意味です。 come on to my house  going to go をアメリカでは gone a go とも言います。 語源は恐らく アリタリア A•l•italia イタリア語の a は to の意味があったような。。。。違うかも。

関連するQ&A

  • Come on a my house.

    『うちへおいでよ』という意味だと思うんですが、 Come on a my house. の真ん中にある"a"はなんでついてるんですか?Come on my house.とは違うんですか?長年のなぞです。

  • 「Come on a my house」のカバー曲を探しています。

    「Come on a my house」のカバー曲で男性アーティストが歌っている曲を探しています。 この曲はRosemary ClooneyやJulie London,Ella Fitzgerald等が有名ですが、みんな女性なんですね。 以前聞いた記憶だと、演奏自体はビッグバンドっぽいジャズサウンドで、結構派手めな演奏だったと思います。曲の最後にコーラス(?)が、「Come on a my house!」と叫んでいたのが印象に残っています。 少ない手がかりで申し訳ありませんが、ご存知の方がいらっしゃればよろしくお願いします。

  • Come on と come toの違い。

    Come on my houseといいますが、Come to my house でも文法的に間違っていませんか?また意味は前者がおいでよ。で後者は来なさいでしょうか。宜しくお願いします。

  • 彼女がジャニーズ好き

    ジャニーズのkis my ft2が好きな彼女がいます(僕はTOKIO派) あとガンダムSEEDやガンダムWも好きみたいです。(僕もSEEDは好きです) カラオケ行ってPV流しながら歌ってたり、ガンダムSEEDの曲を歌ったりします 僕もそこそこジャニーズ好きだしガンダムも好きなので良いんですが… 「家帰ってkis my ft2のCD聴こかな」とか言ったりしてるのを見て、典型的なオタ系に一歩足を踏み入れてるのかなと思ってます。 彼女がジャニーズ好きだったりガンダム好きだったりしても、仲良くやってる皆さんはどんな感じですか? 最初に彼女の趣味聴いたときに「へー」と思ったのですが、あまり入り込んでいくと…僕のこと見てるの?と言いたくなりますね(笑)

  • Kis-My-Ft.2とA.B.C-Zについて(2)

    Kis-My-Ft.2とA.B.C.-Zがコラボした『Daybreaker』は少クラで歌った事ありますか? もし歌ったことがあったらその時の動画が見られるサイトを教えてください。 それとKis-My-Ft.2とA.B.C.-Zが歌っている(ジャニーズJr.の)曲の歌詞が載っているサイトとかが分かる人もお願いします。

  • 曲名がわかりません「クエックエッ!カモン!」

     アメリカのミクスチャーロックバンドだと思うんですが、ラウドなギターサウンドにラップがのっかている曲で、系統で言えばリンプ・ビズキットやリンキンパークの部類に入ると思われる楽曲です。  曲の特徴がサビの部分で「クエックエッ!カモン!」と聴こえます。声は高めでシャウト系です。この曲を知っている方がいましたら教えてください。よろしくお願いします。

  • HOUSE MUSICなんですが

    YOUTUBEでHOUSE MUSIC 2009 NEW HITSというタイトルの動画で一番初めに流れる曲が好きで探したかったのですが、削除されていて、知ることが出来なくなってしまいました。曲の始まりはFor you my love......とfor you my girl......なんです。少ない情報ですいません。分かる方いたらお願いします!

  • 「a とmy」「the とmy」は同時には使ってはいけないですか?

    英文で「a とmy」 または、「the とmy」 、「aとthe」などを同時に使うことはないのですか?単数の場合は「a my the 」などのどれかひとつで「一個の」という意味が含まれますか? theは単数、複数両方につかえますね? 例えば、 This is a my bed.とかThere are the my cats.とはいってはいけないのですか? aをつけなくてもThis is my bed.でひとつのという意味がふくまれ、 複数の場合はThese are my cats.のようになりtheをつけてはいけないですか? よろしくお願いします。 ちなみに頭head は加算名詞ですか?(hairは不加算のようなので)

  • This is a my book という言い方はありですか?

    This is my book.は普通ですよね。 This is a my book.というのは文法として変ですか? This is a book of mine.となるんですかね。 考えているうちに混乱してしまって。 すごく基本的な質問で恥ずかしいのですが教えてください。

  • a house this bigについて

    Wow! I have ever seen a house this big. 上記の英文のa house this bigって文法的にどうなんでしょうか? a big house like thisとすれば意味が違ってくるのですか? 教えて下さい、よろしくお願いします。