- ベストアンサー
英訳のご協力をお願い致します。
英訳をおねがい致します。「かねてからお話させて頂いておりますが、○○の袋に関しまして、改めてお願いがありましてメールをします。」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
As I have been talking to you recently, I send you a mail to ask for the bag of OO again.
英訳をおねがい致します。「かねてからお話させて頂いておりますが、○○の袋に関しまして、改めてお願いがありましてメールをします。」
As I have been talking to you recently, I send you a mail to ask for the bag of OO again.
お礼
早速のご回答ありがとうございます!参考にさせて頂きます。