- ベストアンサー
英訳のご協力をお願い致します。
どなたか英訳をお願い致します。「部品Aの先端部分が斜めになってしまっていますので、代替品を送って下さい。このメールを確認次第、すぐに送っていただけると助かります。宜しくお願いします。」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Could you send me a substitute because of the slant of edge of part A? I would appreciate if you send me as soon as possible after you have read this. I hope you recognize.
お礼
早速のご回答有難うございます。大変たすかります!!!