解決済み

物事を捉える、英語で

  • すぐに回答を!
  • 質問No.8275845
  • 閲覧数5398
  • ありがとう数2
  • 気になる数1
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 40% (31/76)

物事をとらえる を英語で何と言いますか?

至急お願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2

ベストアンサー率 66% (3490/5258)

物事をとらえる を英語で何と言いますか?

たとえば、
This is the way I view things. これが私が物事をとらえるやり方です。
I view things like this. このように私は物事をとらえます。
He is quick in grasping the essence of things 彼は物事の本質をとらえるのが素早い。
It is important to see things from various aspects. 物事を多角的に捕える(見る)ことが重要です。

このように使えると思います。具体的にどのようにおっしゃりたいのかわかりませんが、以上の4文もあれば、十分対応できると思います。

ご参考になればと思います。

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.4

ベストアンサー率 20% (512/2470)

ちっとズレるかも知れませんが よく使う表現に Focus on the issue/subject (問題点/課題 に注力する)とか有りますね。
  • 回答No.3

ベストアンサー率 56% (286/507)

最近良く目にしたり耳にする表現でtakeを名詞として使って

What is your take on this issue? 『この問題を貴方はどうとらえる?』
This is my take about this problem. 『これがこの問題の私のとらえかたです』

このtakeの使い方が日本語の『とらえる』に近くて良いと思います。
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

ピックアップ

ページ先頭へ