下記の自己紹介文を英語で作成中です。
「小さい頃、活発で賢く、気の強い子供だったのですが
勉強をさぼってばかりいたので
どんどん成績が下がり、そのせいで活発ではなく気も弱くなってしまいましたが
今は一生懸命勉強して、少しでも自分に自信をつけたいと思っています。」
と英語で表現したいのですが
簡単な文章しか思い浮かばないので付け加えるといい文、
訂正等、添削よろしくお願いいたします。
When I was child, I was active, smart, and tough girl.
But I'm getting old, I had not studied hard, therefore my grades were going down.
my activity is getting down year by year.
Now I'm not tough, I am timid.
So I want to study hard, and I want to have confidence myself even just a little.
1。
とてもいいと思います。ただ2行目の old は、「しかし私は高齢者になりつつある」と言った印象を受けますので、はっきり ”but I am a teenager" (しかし、十代になって)のように年齢を言うか、"but I am a bit older” (しかし、もう少し大きくなって)のように、比較級にすると、その唐突さが和らぐように思います。
2。 When I was little, I was an active, smart and strong-willed girl.
But because I did not do any school work, my grade kept sliding down, the result being I became less active, and more timid.
Right now, I plan to study hard, and even a little bit I want be more self-confident.
とも。
質問者
補足
回答ありがとうございます!
気が強い、というのはstrong-willedというのですね。
私の英語力ではわからない箇所があります。
my grade にはsはなくてもよいのでしょうか?
それから
the result being というのはどういう文法になりますか?
明日でもお時間がありましたら
ご回答よろしくお願いいたします。
お礼
Thank you so much. It's very kind of you and helpful for me:D I do study English very hard!