• 締切済み

本のタイトルをフランス語で!!

本のタイトルなんですが、響きの良いフランス語を探しております。 どうかセンスの良いタイトルを考えてください。 内容は鮮やかな色をした鳥達のラブストーリーです。 求愛の際、雄鳥は雌鳥にダンスをしたり自分のセンスを うるところがチャーミングです。人間の告白よりもロマンチックです。 日本語のタイトルの場合は以下のようなものを想定しています。 ※無視してもらってもOKです。 ・鳥のラブストーリー ・色とりどりの鳥 ・ロマンチックな鳥物語 ・贈り物はセンスが大事 どうぞ響きの良いタイトルっぽいフランス語をお願いします。

みんなの回答

  • kick2max
  • ベストアンサー率31% (71/222)
回答No.1

物語自体が日本語で書かれているのなら、日本人に読んでもらう本ということを前提に考えると、 ターゲット読者にすんなりわかってもらえるようなタイトルになるべきで、 そうなると、日本語でも、よく使われる仏語の単語だけで、ということになりますね。 小鳥 という仏単語は、Les oiseaux なので、日本語的になじみが薄いかな。。 Les Robes d'amour (愛のドレス) というのはどうでしょう?  ローブとか、アムールとかは、日本でも頻度が高い単語だと思うので。 ただ ドレスなので、メス鳥の話になります。 孔雀のようにオス鳥が派手な格好をするなら,男性が着用するもののほうが、いいですね les costumes d'amour (愛のスーツ)  コスプレ の コス と同じ語源です。  わかりやすいと思いますがいかがでしょう?

関連するQ&A

  • フランス語でサロン名を考えています。

    初めてご質問させていただきます。 アロマやハーブティー,デコ教室を自宅でひらく予定で、フランス語のサロン名を考えています。 覚えやすくてかわいい響きのmignon(ミニョン)が気に入っているのですが、かわいい(人)という意味だそうなので、少しニュアンスが違うのかなと・・・。かわいいがいっぱい詰まったサロンで、オリジナルのものを創造し提供できたらとおもってはいますが・・・。 サロンにきていただいた方に心が豊かになってほしい、届けたいという意味をこめて、「贈り物」「生活(人生)に彩りを~」というようなサロン名にしたいのですが、辞書でみると贈り物はカドーなので響きがあまりよくないかなと・・・。 フランス語の知識がないこともあってずーっと一人で悩んでます。 フランス語の得意な方がいらっしゃいましたらこんなサロン名はどうかな?といったものでも結構ですのでアドバイスいただきたいです。造語でも構いません。よろしくお願いいたします。

  • フランス語で

    ラブアクチュアリーという映画がありました。 あれは love actually is all around 愛は本当はそこら中にあるんだ(ただそれに気づかないだけだ) というフレーズからタイトルをとっていますが これをフランス語にするとどうなるのでしょうか?

  • フランス語でWeddingPartyとはなんていうのか教えてください!!

    フランス語でWeddingPartyとはなんていうのか教えてください!! どなたかわかる方よろしくお願い致します。 結婚式2次会の招待状を作っていますのでセンスのいいタイトルを教えてください。

  • フランス語で、純粋、透明なという意味のお店の名前を考えています。

    こんにちは。 フランスのデザインを取り入れた透明感あるポップな色合いの アクセサリーを取り扱うお店の名前を考えています。 フランス語で、 ・純粋、透明、きらきら、クリア、すっきりした、 ・明るくカラフル、色とりどりの、ポップな などというような意味を含む響きの言葉が ありましたら教えていただけないでしょうか。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • フランス語 好き/大好き/愛してる・・・ の表現方法

    フランス語を勉強し始めたばかりの者です。 「~大好き!」といった表現なのですが、翻訳サイトには限界があるのと、英語で言う Love と Like = フランス語のニュアンスの違いがよく解らないもので、ご指導いただけたらと思い質問いたします。 翻訳サイトで、例えば“I love music”“I like music”を訳すと、共に“J'aime la musique”と出てきます。 日本語で言う“音楽大好き”/または英語で言う“I love music!”は、love/like(very much/ a lot)共にフランス語に置き換えると、“J'aime~”を使うのでしょうか? “J'aime”は、フランス語初心者の私には少しヘビーな愛の色があるのですが・・・。 また、英語では、例えば好きなコメディアンなどに対して“Oh, he's amazing! I just love him!”といった感じで気軽に love を使い、これをlikeにすると、“彼、いいよね=He's okay/good.”といったニュアンスの違いが出るように思うのですが、フランス語の場合、これはどのように使い分けるのでしょうか? どうぞアドバイスを頂けましたら幸いです。

  • 英語、フランス語、ドイツ語などその他なんでも響きのいい単語

    はじめまして。 突然ですが、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語などで響きのいい言葉ありましたら教えていただけませんか?? キーワードは、「空」「青」「鳥」「蝶」「翼」「自由」「希望」などです。 それ以外でも何か良い言葉があれば教えていただけると嬉しいです。 ちなみに、ciel(シエル)やlapis lazuli(ラピスラズリ)などは綺麗だなと思います。

  • カフェ紹介とフランス語

    自分のHPで、お気に入りのパリのカフェを紹介したいと思っています。タイトルは、「物語のあるカフェ」としたいのですが、これをフランス語にするとどうなるのでしょうか?雑誌や古本が置いてあって自由に読めるおしゃれなカフェや、壁に不思議の国のアリスの壁画があるカフェなど、何らかのかたちで本にまつわるカフェばかりを紹介しています。 カフェはcafe、物語はrecit、というところまではわかったのですが、上記のニュアンスを入れつつ、なるべく短くてキャッチーなフランス語にできないものでしょうか? お手数をおかけしますが、よろしくおねがいします!!

  • 映画のタイトルが知りたいのですが

    1990年代の映画だと思うのですが、タイトルが思い出せません。「チャド・~」のような名前の俳優主演で、ダンススタジオに行って、そこでダンスを教えている女性とのラブストーリーだったと思います。 アメリカ映画で、相手役の女性はラテン系のような?ダンスもラテン系の曲で踊っていた気がします・・。似たような映画があれば教えてください。

  • フランス語でアロマテラピーサロンの名前を考えています

    フランス語でアロマテラピーサロンの名前を考えています 自分でも調べはするものの、ピンとくるものがなくセンスのなさを痛感するばかり・・ 間違った使い方をしてしまうのでは、という不安もあります。 フランス語に堪能なみなさま、どうか知恵をお貸しくださませ。 自宅の一室でアロマオイルを使ったトリートメントサロンを始める予定です。 ホワイト・ブラウン・ライトグリーンを基調とした部屋で 心地よい香りと音につつまれ オールハンドでトリートメントを行います。 お客様の心がほぐれ、自然と笑顔になるようなサロンをと考えています。 名前としては 日本語読みした時にやわらかい響きで、大人の可愛らしさを併せ持った 短めのものが希望です。 造語でもかまいません。 どうぞ、よろしくお願いいたします。

  • ラテン語かフランス語で単語+読み方を教えてください

    次回の小説のタイトルを探しています。ラテン語orフランス語で「栄養」、「雨」、「雨水」、「恵み」、「源」と各種果物(なんでもどうぞ)の単語と発音を教えてください。小説の内容はお嬢様方の住む女子寮の料理係として主人公が雇われるという話なので、料理・体・栄養などに関する単語で響きが良いような単語があれば何かお願いします。