• ベストアンサー

カフェ紹介とフランス語

自分のHPで、お気に入りのパリのカフェを紹介したいと思っています。タイトルは、「物語のあるカフェ」としたいのですが、これをフランス語にするとどうなるのでしょうか?雑誌や古本が置いてあって自由に読めるおしゃれなカフェや、壁に不思議の国のアリスの壁画があるカフェなど、何らかのかたちで本にまつわるカフェばかりを紹介しています。 カフェはcafe、物語はrecit、というところまではわかったのですが、上記のニュアンスを入れつつ、なるべく短くてキャッチーなフランス語にできないものでしょうか? お手数をおかけしますが、よろしくおねがいします!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#27172
noname#27172
回答No.1

私でしたら 「物語」には “fable”を使い、「cafe a la fable」とします。 cafeには「コーヒー」の意味もあるのをご存知ですよね。

SaltWaterTaffy
質問者

お礼

回答ありがとうございます。なるほど、fableという言い方があるんですね。参考になります。

関連するQ&A

  • おしゃれなカフェや雑貨屋さんでよくかかっているフランス語(?)の曲って?

    こんばんは、いつもこのサイトでお世話になっております。   おしゃれなカフェや雑貨屋さんでよく耳にするフランス語(?)で歌っている曲ってなんというジャンルなのでしょうか? ぜひCDで購入して家でもかけて、なごみたいと思っております。 お勧めのCDがあれば教えて下さい!

  • フランスでのんびり お勧めはどこですか?

    フランスの田舎町へのんびりと思っています。 パリの街でお勧めの場所 教えていただけませんか? あなたがお気に入りの場所 教えてください。 カフェ・ショッピング・インターネットカフェなど 何でもかまいません。動物園・植物園などはあるのでしょうか?

  • フランス語で「ブックハンティング」は?

    フランスをテーマにした小冊子を個人でつくっています。 表紙にちょっとしたフランス語を入れたいのですが 「パリでブックハンティング」ってフランス語でなんていったら いいでしょうか。 本はLivres、パリはParis、、、まではわかったのですが ハンティングがちょっと、わからなくて、、 英語でいうとBook Hunting a go go in PARIS. みたいな、ちょっと軽快なニュアンスのある言葉にしたいのです。 へんな質問ですみませんが、よろしくお願いします。 また、「特別号」は「numero special」でいいのでしょうか? 英語でいう「~がお届けする」の意の 「◯◯◯presents」 ってありますよね。 それは、フランス語だと「presente」でいいのでしょうか? たくさん聞いて申し訳ないのですが、よろしくお願いします。

  • 求む!!フランス語のネーミング

    とある地方の「質の良い特産物」を加工して ブランドとして売り出そうと言う企画の ブランドロゴデザインのコンペがあり、 フランス語でなに響きがよくておしゃれな言葉はないかな? と思ってます。 「良質の食卓」「新鮮なおいしさ」「小さな贅沢」な感じのニュアンスで ネーミングとして響きのよい言葉はないでしょうか? 当方フランス語は全く出来ないので 辞書で調べるだけだとニュアンスが分かりません。 その辺の分かる方! 至急助けてください~~~!! ちなみにユーザー想定は40~60才台の 「高くてもよいものを」求められる 方達です。 よろしくお願いいたします!!

  • フランス=おしゃれな国、の概念

    こんにちは。 フランス、特にパリって、「愛の国」とか「世界で一番おしゃれな街」とか言われていますよね。 パリの街やフランス人、フランス語に憧れを持っている日本人は少なくないと思います。私もやっぱりそうですが・・・。 そこでふと思ったのですが、フランス=おしゃれ、愛、みたいなイメージって世界共通なのでしょうか? 日本人の持っている独特なイメージなのでしょうか? もし、世界共通なら、フランス人はやっぱり「自分はおしゃれなフランス人」みたいな誇りを持っているのでしょうか。

  • フランスに行きます!

    今度、卒業旅行でフランス(パリ)に行きます。 ツアーで行くのですが、ほとんどがフリーなので、昼と夜の食事がついてないです。 フランスに行くのは初めてなので、全然わかりません(;_;) オススメのお店&おしゃれなカフェがあったら教えてください!! 1食2000円以内で食べられるところだとうれしいです(*^_^*) また、パリに行ったら「絶対ここは行くべき」って場所も教えてくださいm(__)m ちなみに今のところは、ヴェルサイユ宮殿、エッフェル塔、凱旋門、ナイトクルージング、蚤の市などに行く予定です。

  • フランス語で何といいますか?

    オリジナルの名前を考えています。 いずれはお店の名前として使いたいです。 候補は (1)うさぎのリボン (2)うさぎの思いつき (3)パステルリボン (4)ラナンキュラス(お花の名前) フランス語にすると何といいますか?? スペルと読み見方を教えてください! 他にかわいいニュアンスの言葉がありましたら ご紹介下さい。

  • フランス語訳お願いします。

    先日フランスの古い時計を買いました。 "medaille d'or en 1900 a PARIS "と刻印があり、いつくらいの年代のものか気になっていたので、調べてみたら「1900年にパリで金メダルを取った」という訳になりました。 これはこの時計を作った会社が1900年に何か賞を取ったという意味の刻印なのか、それとも他の意味があるのか、疑問になりました。 もうひとつ、売り手は"nettoyage a prevoir"と記載していました。 これは「掃除がいる」という意味でしょうか?それとも「掃除がいるかもしれない」というニュアンスでしょうか? aはavoirの変化でしょうか? 私は全くフランス語の知識がありません。自分なりに調べたのですが、すっきりせずどなたかフランス語に詳しい方にお知恵を拝借いただきたいと思っています。 よろしくお願いいたします。

  • フランス人にアプローチされています。

    フランス人にアプローチされています。 メールで意思を伝えるにはどうすればいいのでしょう? 先月パリに行ったときのことです。 観光で歩き疲れたので、デパートのカフェで休憩したときのこと、カフェの店員さんが日本語と英語で話しかけてきました。そのときは、日本に興味あるんだなぁとちょっと嬉しく思いました。日本語といっても自己紹介と「愛してます」(フランス人らしいなぁと思いました)くらいしか話せないみたいでしたが・・・。 それで、帰りがけにメモみたいのを渡されて何かと思ったら連絡先が書いてありました。 フランスに今後行きたいと思っているので、友達になってくれたらいいなと思ってつい先日メールをしてみました。 そしたら、返事が返ってきて、「可愛い日本人の子でしょ?(no i jokeって付け加えてありました)写真送ってほしい」というような内容の返事が返ってきました。 写真くらいいいかなと思ったので、返事を送ったところ・・・少し困ったことになってしまいました・・・。 メールの内容はこんな感じです。 「写真、可愛いね。」 「僕の奥さんになるかも」(maybe i will have a japanese wife.) 「パリにまた来ることはないの?」 「彼氏はいるの?」とかそんな感じの内容でした。 どうやら日本文化に興味があるらしくて、日本語の勉強をしたいと思ってて「先生になってくれない?」とも言ってました。 恋人とかそういう関係になるつもりはありません。友達として日本語を教えるくらいならいいのですが、英語でそれをどうやって伝えたらいいですか? フランス人はメールでも積極的なのでしょうか?2回目のメールでそんなこと言われてもと思うのですが・・・。 アドバイスお願いします。

  • フランス人にナンパ!?

    フランス人にナンパ!? 先月パリに行ったときのことです。 観光が疲れたので、デパートのカフェで休憩したときのこと、カフェの店員さんが日本語と英語で話しかけてきました。そのときは、日本に興味あるんだなぁとちょっと嬉しく思いました。日本語といっても自己紹介と「愛してます」(フランス人らしいなぁと思いました)くらいしか話せないみたいでしたが・・・。 それで、帰りがけにメモみたいのを渡されて何かと思ったら連絡先が書いてありました。 フランスに今後行きたいと思っているので、友達になってくれたらいいなと思ってつい先日メールをしてみました。 そしたら、返事が返ってきて、「可愛い日本人の子でしょ?(no i jokeって付け加えてありました)写真送ってほしい」というような内容の返事が返ってきました。 写真くらいいいかなと思ったので、返事を送ったところ・・・少し困ったことになってしまいました・・・。 メールの内容はこんな感じです。 「写真、可愛いね。そのままフランスに来ない?」(しかもかなり大げさな書き方でした。kawayiiiiiiiiiiって・・・。) 「僕の奥さんになるかも」(maybe i will have a japanese wife.) 「パリにまた来ることはないの?」 「彼氏はいるの?」とかそんな感じの内容でした。 どうやら日本文化に興味があるらしくて、日本語の勉強をしたいと思ってて「先生になってくれない?」とも言ってました。 好意を持っているのでしょうか?これは、どう返事したら良いのでしょうか? いきなりそんなこと言われてもという感じで困ってます。 それから、メールの結びについてなのですが、「kiss」とか使ってきます。2回目のメールは「kissssssssss」というまた大げさな書き方でした。 少し外れてしまいますが、フランスの人はメールを送るとき全て小文字なのでしょうか?彼は全て小文字で送ってきます。 アドバイス宜しくお願いします。