• ベストアンサー
  • 困ってます

Q3つ。自然な英語の言い回しが知りたいです。

<m(_'_)m>お世話になります。辞書を使用し英作しています。自然な英語の言い回しがお分かりになる方、お知恵を貸してください。(Q3全て教えて欲しいので恐縮ですが再度質問してます。) Q1 昨日、久しぶりに東京の景色が一望できる素敵なレストランに行きました。 写真のキャプションに、「久しぶりに素敵な場所を訪れた。一日中、景色を眺めていたかった」と載せる場合、 It's been a long time since I last visited such a nice place. I wanted to look at the scenery all day long. でOKでしょうか? Q2 such a =このような(中の) でしょうか? Q3 上記の文章に使用できる「素敵な」は、nice、wonderfulの他に何がありますか? lovely, fantasticも使用できますか? お手数掛けますが、どうぞ宜しくお願い致します。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数80
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • IKK0525
  • ベストアンサー率80% (12/15)

こんにちは。 Q1:lastは文末だと思います。(placeの後) Q2:こんなにも素敵な場所 Q3:いずれもOkayです。(ニュアンスは微妙に異なりますが)    greatでもexcellentでも通じます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

IKK0525さま <m(_'_)m>ご回答くださいまして、ありがとうございます。 ・such aが良く分からなかったのですが、『こんなにも』、ですね。覚えます! ・「素敵な」は、nice、wonderful、lovely、 fantastic、great、excellentって感じでしょうか。 徐々にニュアンスが分かって、自然な言い回しが出来るようになれたら嬉しいです。有難うございました。

関連するQ&A

  • Q3つ。自然な英語の言い回しが知りたいです。

    <m(_'_)m>お世話になります。辞書を使用し英作しています。自然な英語の言い回しがお分かりになる方、お知恵を貸してください。 Q1 昨日、久しぶりに東京の景色が一望できる素敵なレストランに行きました。 写真のキャプションに、「久しぶりに素敵な場所を訪れた。一日中、景色を眺めていたかった」と載せる場合、 It's been a long time since I last visited such a nice place. I wanted to take a long look at the scenery all day long. でOKでしょうか? Q2 such a =このような(中の) でしょうか? Q3 上記の文章に使用できる「素敵な」は、nice、wonderfulの他に何がありますか? lovely, fantasticも使用できますか? お手数掛けますが、どうぞ宜しくお願い致します。

  • この英語の問題の解答を教えてください。お願いします。

    この英語の問題の解答を教えてください。お願いします。 ( )内にははいる最も適当な語句をa~dで選びなさい。 1,( ) of our department is Ms.Vance. a,Head b,A head c,The head d,heads 2,The airplane flew over ( ) . a,a Alps b,an alps c,the Alps d,Alps 3,It is ( ) day that I would like to go on a picnic. a,so a lovely b,such lovely a c,a quiet lovely d,such a lovely 4,We have rented the car ( ) . a, by the hour b,by every hour c,by an hour d,by hours ( )内に適当な冠詞を入れなさい。不要な場合は×を入れなさい。 When Ali was still a schoolboy,he wanted to be ( ) tescher. He was very interested in ( ) history and wanted to study ( ) history of his owncountry and then teach it. In Ali visited village there was ( ) old man who had read a lot of history books. Ali visited him ones ( ) week during school holidays, and wrote down what ( ) old man told him about fifty years before. 各文の誤りを抜き出して訂正しなさい。 1,She patted me on my shoulder. _________________________ → ________________ 2,It is said that rich are not always happy. ____________________ →_____________ 3,In the sense, your opinion is right.

  • 旅日記の添削をお願いします

    旅日記の添削をお願いします。 と英作お願いします。わかりません(T_T)/~~~ 黒部峡谷鉄道トロッコ電車・立山黒部アルペンルートに行ってきまいた。 前日室堂では雪が積もり除雪車がでたそうです。 でも、私が行った9日は快晴でした。 高原バスでは、見事な紅葉の景色の後ろに雪山と言う素晴らしい景色が広がっていました。 しかし、新幹線に乗り遅れ、自由席で帰って来ました。 I went to KUROBE・TATEYAMA ARUPENROOT. The day before,Murodou was very hard snow. That day , I visited it's good fun. I looked very wonderful scenery,yellow reef and sonw mountains. but I can't get the bullet train.

その他の回答 (1)

  • 回答No.1

It's been a long time since I last visited such a nice place. I wanted to look at the scenery all day long. でOKでしょうか? 良いと思います。 Q2 such a =このような(中の) でしょうか? こんなにも、です。 Q3 上記の文章に使用できる「素敵な」は、nice、wonderfulの他に何がありますか? lovely, fantasticも使用できますか? 何れも使用可能です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

marbleshitさま <m(_'_)m>先日に引き続き、ご回答くださいまして、ありがとうございます。 ・such aが良く分からなかったのですが、『こんなにも』、ですね。覚えます! ・「素敵な」は、nice、wonderful、lovely、 fantastic 徐々に自然な言い回しが出来るようになれたら嬉しいです。有難うございました。

関連するQ&A

  • ニュアンスを教えて欲しいです。

    ○○, Happy New Year! May this year be a wonderful year for you. My first word of this year, "I like you, I love you!" I do not think that you like me or will like me.... But I wish it was so!haha Actually, I wanted to tell this feeling long ago. I hope we'll be friends forever: )☆と送ったら Thanks ○○! Such kind words.と来ました。これは脈なしですよね?

  • このitは時のit?

    彼はその小説を書くのに3年かかった。 It took him three years to write the novel. 上記の構文ですが、参考書には上記のitは 久しぶりですね。 It is a long time since I saw you last. で使用されている 「時のit」 と書いてありました。 私は今までこの構文をItは仮主語で、to以下が真主語と理解していたのですが、 私が間違っていたのでしょうか?

  • この英語の問題の解答を教えてください。

    この英語の問題の解答を教えてください。 日本文に合うように( )内の語句を並び変えなさい。 1、その少年はとても利口だったので簡単にその謎を解きました。 (clever, was, the boy, so, that) he solved the mystery easily. 2、とても天気のよい日だったので、私は庭いじりした。 It was (that, nice, such, day, a) I did the gardening. 3、私は彼女が通れるようにドアを開けました。 I opened the door ( she, so, could, that, pass) 4、この本はたいへんやさしい英語で書いてあるので、誰にでも読める。 This book is written ( such, English, easy, that, in) anyone can read it. 5、問題は彼女がこの案を支持してくれるかどうかだ。 The ( she, support, problem, whether, is, will ) this idea. 6、花が枯れないように忘れずに水をやりなさい。 Remember to water the flowers ( so, die, they, that, won't) 各文の文がほぼ同じ意味になるように( )内に適語を入れなさい。 1,Not only Kazuo but I am her fan. I ( )( )( ) Kazuo ( ) her fan. 2,As soon as she arrived, we headed for home. ( )( ) she arrived, we headed for home. She had ( )( ) arrived ( ) we headed for home. 3,They will get married soon. It won't ( )( )( ) they get married. ( )内にはいる最も適当な語を選びなさい。 1,The reason why he was absent is ( ) he was ill. a,as b,since c,that d,for 2,( ) he says "no'' he will never change his mind. a,Though b,Once c,Whether d, For 3,The project has not started yet, as ( ) as I know. a,far b,long c,good d,sure 4,The laundry won't dry quickly ( ) it's sunny. a,if b,whether c,unless d, since

  • この英語の問題の解答を教えてください。

    この英語の問題の解答を教えてください。 日本文に合うように( )内の語句を並び変えなさい。 1、その少年はとても利口だったので簡単にその謎を解きました。 (clever, was, the boy, so, that) he solved the mystery easily. 2、とても天気のよい日だったので、私は庭いじりした。 It was (that, nice, such, day, a) I did the gardening. 3、私は彼女が通れるようにドアを開けました。 I opened the door ( she, so, could, that, pass) 4、この本はたいへんやさしい英語で書いてあるので、誰にでも読める。 This book is written ( such, English, easy, that, in) anyone can read it. 5、問題は彼女がこの案を支持してくれるかどうかだ。 The ( she, support, problem, whether, is, will ) this idea. 6、花が枯れないように忘れずに水をやりなさい。 Remember to water the flowers ( so, die, they, that, won't) 各文の文がほぼ同じ意味になるように( )内に適語を入れなさい。 1,Not only Kazuo but I am her fan. I ( )( )( ) Kazuo ( ) her fan. 2,As soon as she arrived, we headed for home. ( )( ) she arrived, we headed for home. She had ( )( ) arrived ( ) we headed for home. 3,They will get married soon. It won't ( )( )( ) they get married. ( )内にはいる最も適当な語を選びなさい。 1,The reason why he was absent is ( ) he was ill. a,as b,since c,that d,for 2,( ) he says "no'' he will never change his mind. a,Though b,Once c,Whether d, For 3,The project has not started yet, as ( ) as I know. a,far b,long c,good d,sure 4,The laundry won't dry quickly ( ) it's sunny. a,if b,whether c,unless d, since

  • UNICORN英語II Lesson6 ニュージーランドについての英文の質問(4)

    Then we went to Paul's mother's house to pick her up. She wanted to visit a hot spring in Hanmer Springs. There were many kinds of baths. I was surprised to find that some were like swimming pools. Others, however, were quite similar to those in Japan. There were seven pools outside and big locker rooms inside. The water in the pools was not nearly as hot as it is in Japan. On the way home we stopped at a nice park, where we ate the sandwiches we had made early this morning. The view of the mountains and the river was fantastic. Finally arriving home in the evening, I felt it had been a very long, but enjoyable day. この英文を次のように訳しました。 『それから私達は彼女を車に乗せてポールの母の家まで行った。彼女はハンマー・スプリングズの温泉を訪れたがっていた。私はスイミングプールのような風呂を見つけて驚いた。けれども日本の風呂とかなり似ているものもあった。大きな更衣室の中や外に七つのプールがあった。プールの水は日本より全く熱くなかった。  家に帰る途中で私達は素敵な公園に止まってそこで今朝早く作ったサンドイッチを食べた。山や川の景色は素晴しかった。その夜やっと家に着いた時とても長かったが楽しい一日だったと思った。』 この訳で誤訳があれば指摘し、正しい訳を教えてください。ご迷惑だと思いますがよろしくお願いします。

  • この言い回しを英語で

    海外の商社へ至急メールを送らなくてはなりません。 どなかた翻訳をいただけると助かります。 内容 この商品を日本で販売し、特許権侵害で訴えられる心配がほぼないのであれば、次回生産分のみ私たちは販売を行います。 しかし、もし私たちが訴えられた場合に、メーカーはその損害を保証してくれますか?

  • 英語の言い回し「そうじゃ」「でござる」

    英語の言い回しで日本語で言うところの 「そうじゃ」・・・年配者を彷彿とさせる言い回し 「でござる」・・・侍や忍者を連想させる言い回し 「○○じゃん」「○○でちゅよ」 こういうのがあれば何個か教えていただければありがたいです。

  • 自然な英語の言い回しを教えてください(*^_^*)

    こんにちは。お世話になっております。 辞書を見て英作しています。 下記の文章の自然な言い回しがお分かりになる方、お知恵を貸してください。 Q1英文を教えてください。 ファミレスのジョナサンでフランス産のフォアグラが食べれると聞き、行ってみた。 ソースは甘めだけど、美味しかったよ。 Q2私の英作ですとこうなりますが、正しいでしょうか? I went to a family restaurant, Jonathan as I heard that they serve French foie gras. It was delicious though the sauce of it is(was?) sweet. Q3英文を教えてください。 銀座でアロマレッスン。今回は、ラベンダーとゼラニウムのボディフレグランスを作ったよ。天然100%の香りは気持ちを晴れやかにしてくれるね。 <材料> 精油/ラベンダー ゼラニウム1滴ずつ 植物油/スイートアーモンドオイル ハーブ/ラベンダー ローズペダル マリーゴールド Q4私の英作ですとこうなりますが、正しいでしょうか?(a mini bottle of)は入れた方が良いでしょうか?? I took an aroma lesson at(in?) Ginza. This time, I made (a mini bottle of) body fragrance combined essential oil of lavender and geranium . The scent of 100% nature makes me bright. <materials> essential oil/lavender, geranium (one drop each) carrier oil/sweet almond oil herb/lavender, rose petal, marigold 英語が上手になりたいです。 どうぞ宜しくお願い致します。 <m(_’_)m> ペコリ

  • 自然な英語の言い回しを教えてください(*^_^*)

    お世話になります。 自然な言い回しがお分かりになる方、参考にさせていただきたいので、お知恵をお貸しいただけたら助かります。 Q1. 下記の英文を教えていただけますか? 秋、到来! 栗のサラダ入りの前菜、カボチャのグラタン、栗のデザート。秋に関連したご飯を食べたよ。  (栗のデザートとは栗のケーキの上にアイスが乗ったものです) Q2. 私の英文ですと↓こうなりますが、添削していただけますか? Autumn has Come! An appetizer which has(had?) Chestnut salad, a pumpkin gratin and chestnut dessert. I ate(had?) lunch which is(was?) related to autumn. 英語が上手になりたいです。 どうぞ宜しくお願い致します。 <m(_’_)m> ペコリ

  • 英語の言い回しを教えてください。”従う、守る”

    宜しく御願いします。 約束を守る。 命令に従う。 若干 日本語での意味が異なるますが、辞書で調べますと fillやstand byやcomplyやhold by,fllowなどいろいろ出てきます。 例文 上司との命令(約束)を守る(従う) この場合、適切な(良く使われる)表現を教えてください。 出来ましたら、英語、米語で教えていただけると幸いです。(私が現在使用しているのは英語のため。) 以上 宜しく御願いします。