• ベストアンサー
  • 困ってます

英訳お願いします

アメリカの物価は日本よりずっと高いのですか?と聞きたいとき下記の言い方で 大丈夫でしょうか? ”Is commodity price in America much higher than that of japan ? ” 宜しくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数77
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3490/5258)

”Is commodity price in America much higher than that of japan ? ” →通じます。 添削 japan→Japan Are commodity prices in America much higher than those of Japan? このように、物価が上がるということは、100%すべてではないでしょうが、あの価格もこの価格も上がるーーというようなことかと思います。そうしますと、priceは複数となります。 以上、ご参考になればと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

早い回答ありがとうございます!! なるほどpricesになるんですね!助かりました^^

関連するQ&A

  • 和訳お願いします。

    Japanese are fond of saying that Japan is a very small country and America a very large country. America is not the largest country in the world, and Japan is not the smallest. If one limits oneself to the forty-eight states that are the main part of the country, the United States is not even the largest country in the western hemisphere. Brazil is larger. Japan, on the other hand, is larger than any European country except France and the Soviet Union, and about the same size as two Germanies combined. Yet it remains true that America is a much larger country than Japanese. The area of the forty-eight adjoining states is more than twenty times that of Japan, which is almost exactly the same size as the third largest of the forty-eight, Montana.

  • 同じ意味になるように日本語訳もお願いします

    Health is the most precious thing () is more precious() health Your pencil is twice as long as mine Your pencil is twice ()() of mine He is two years older than Ayaka He is () to Ayaka () two years They have less rain in America than we do in Japan They don't have ()() rain in America () we do in Japan

  • 何%という表現について

    たとえばAの値段が100円、Bの値段が150円のとき: 英語で表現すると The price of B is 50% higher than that of A. でよいのでしょうか。それとも150%とするべきなのでしょうか。 教えてください。

  • 英訳でわからないところがあります。 お願いします

    「ここは北海道よりずっと寒い」の英訳を It is much colder here than Hokkaido.  としたのですが。 問題集の回答では It is much colder here than in Hokkaido. と in が入っていました。 in がいるのか要らないのかさえわからないのですが、やはりこの場合は in は必要なのでしょうか。 理由等があったら説明していただけると助かります。

  • 英訳をお願いします

    I am very interested in that razor. With the UK customs and tax, any item over £16 will get charged tax and customs, which is about an additional 20% of the noted price.

  • 英作文の添削をお願いします【高1レベル】

    お世話になります。私は独学で英語を勉強している者です。 英作文の添削をお願いいたします。 1.プラネタリウムには私たちが予想していたよりも多くの観客がいた。 In the planetarium, there were more spectators than we expected. 2.金星の温度は地球よりもずっと高い。 The temperature of Venus is much higher than that of Earth. 3.将来,ますます多くの日本人宇宙飛行士が誕生してほしいものだ。 I hope there will be more and more Japanese astronauts in the future. 大きなミスも,小さなことも歓迎です。

  • 英語の訳をお願いします!!

    In this sense,rice does much better.It contains far less fat than bread, and white rice contains less than one-tenth of the fat in both breads.Protein is a substance our body needs in order to grow and remBesides the mineral above, whole-grain foods have a higher amount of magnesium in brown rice is seven times as much as that in white rice.Whole-wheat bread contains more than three times the amount of it than in white breads.There is also a largeain healty.Both kinds of bread have around four to five times as much protein as both kinds of rice have.

  • 比較級の文の省略される句について。

    1 How much younger are you than I am? の am 2 In some parts of the country, prices are higher than those in others.のthose は ともに省略可能でしょうか?   よろしくお願いいたします。

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 We understand that, in any case, Mr. ○○ would continue to be considered a Japanese resident, as he is required to be outside of Japan for more than one year in order to break residency. as以下の意味がよくわかりません。(前半の文章とのつながりがよくわかりません) 宜しくお願い致します。

  • 英訳お願いします!

    ペンパルであるカナダ人の男性とメール交換をしているのですが、英語が苦手なのでうまく訳せません。どうかこの英文を日本語に訳していただけませんか(;o;) But other than that! What is school like at your place !? I am just so curious about how school works in Japan xD Is is like how many anime shows portray it? Or is it totally different !