- ベストアンサー
Antony's Love for Cleopatra
- Antony, a Roman general, fell in love with Cleopatra and spent the winter with her in Alexandria. He even began to wear Eastern clothes instead of the traditional Roman toga.
- Antony, who was partners with Octavian, had to leave Cleopatra and return to Rome when his wife became involved in a civil war against Octavian. He married Octavian's sister, Octavia.
- Despite being married to Octavia and expecting their second child, Antony went back to Cleopatra and married her under Egyptian law, leading to a war with Octavian.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(20) アントニーは、結婚していましたが、彼は、餌に食いつく魚のようにクレオパトラに魅かれました。彼は、アレキサンドリアで彼女と冬を過ごしました。彼女は、望むものは何でも彼から得ることができるようでした。彼は、伝統的なローマのトーガの代わりに、東方の服を身に付け始めさえしました。時々、面白半分に、アントニーとクレオパトラは、奴隷や召使の身なりをして、彼らが出会う人々みんなをからかいながら、通りをうろつきました。プルタークによると、そのように愚かにふるまっているローマの将軍を見て、アレキサンドリアの人々は、魅了されたそうです。「アレキサンドリアの人々は、これらの娯楽に参加して楽しみました。彼らは、個人的にアントニーが好きで、彼は、ローマ人のために彼の悲劇の仮面をつけているが、彼らのために喜劇の仮面を残してあると言ったものでした。」 (21) 一方、シーザーの相続人、オクタビアヌスは、まだ、ローマにいました。彼とアントニーは、パートナーでした。彼らは、シーザーの暗殺者を打ち負かして殺害し、今では一緒に帝国を統治していることになっていました。 しかし、アントニーの妻が、オクタビアヌスに対して内戦に関与しだしたとき、アントニーは、危機に対処するために、クレオパトラのもとを去って、ローマに戻らなければなりませんでした。彼の妻は病気になって、死に、アントニーは、再び自由に結婚できる立場になりました。彼は、クレオパトラを選ぶこともできましたが、彼は、その代わりに、政略結婚を行いました。彼は、オクタビアヌスの妹の ― 美しく知的な未亡人 ― オクタビアと結婚したのです。彼女とアントニーには、娘が生まれました。しかし、エジプトに戻ると、クレオパトラは、アントニーの子供たち、双子の男の子と女の子を、すでに生んでいました。 (22) オクタビアが、彼らの2人目の子供を妊娠していたにもかかわらず、マーク・アントニーは、突然、アレキサンドリアに ... そして、クレオパトラのもとに戻りました、そして、クレオパトラと、エジプトの法律のもとで結婚しました。オクタビアヌスは、激怒しました。彼の妹が、拒絶されて、侮辱されたからでした。彼は、アントニーとクレオパトラに宣戦布告しました。
お礼
ありがとうございます。