• ベストアンサー

not A  but Bの構文で、

not は、don't とか isn't のように、短縮形で書くこともできますか? 辞書を見ると、短縮形で出ている例文が無いのでどうなのかなと思いました。 not only A  but also も短縮形で書けますか?

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.3

not only . . . but also . . .の形は、電子辞典で数百の用例にあたりましたが、見当たりません。 They're not only . . . He's not only . . などのように、 They aren't . . . He isn't . . . としていないなども、短縮形でnotを使わない方を選んでいるものと思われます。 ------------------------------------------- つぎに、新聞や雑誌の特殊な検索をかけてみましたところ The network isn't only celebrating its "traiblazing feats in local broadcasting," it also wants to extend its appreciation to those who propelled GMA-7 to the No. 1 position that it now enjoys. So actually, their celebration is a thanksgiving to their kapuso viewers. Manila Bulletin   June 29, 2005 →マニラの新聞 NCD doesn't only affect the health of people but also drains national budget, reduces worker productivity, separates families and robs communities of leadership and wisdom, as adults suffer long term illness and die early, said Dr Ahn. PAC - Pacific Islands Broadcasting Association    March 22, 2012 →「太平洋諸島」の新聞 Arnold and friends aren't only waiting, but also preparing for Williams recovery, because as Arnold said: There's still hope and chance. The Columbian (Vancouver, WA)  March 2, 2010 | Bob Albrecht  → ワシントン州の新聞 他にもbe動詞の短縮がいくつかありましたが省略。 以上のようなbe動詞の短縮形は見つけやすいのですが、一般動詞の場合、英米の例は見つけられませんでした。 ======================== not just . . . but also . . . の形ですと辞書に用例が見つかります。 I don't just want to date you for your sparkling personality and your good looks, but also because I am an accident-prone person with no basic health insurance. The Wright brothers didn't just invent the airplane but they really also invented aeronautical engineering, and the wind tunnel and the airplane really are two halves of the invention. ーーーーーーーーーーーーーーーーーー 以上のことから、 not only ... but also ... における短縮形は、あまり使わない。とくにbe動詞でない場合、実際に英米では使われていないと言えると思います。 ご参考になればと思います。

genki98
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 いろいろ検索もしていただきとても参考になりました。 ありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.2

is not only ... but also, や do not only ... but also などの語順であれば可能です。 The nurse was not only competent but also kind. この文では isn't の短縮が可能です。

genki98
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 確認なのですが、not only ...but also は、notの部分の短縮は可能ということでしょうか? 単純なnot...but...構文も、notの部分の短縮は可能なのでしょうか? たびたび質問ですみません。

  • ykikanon
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

無理だと思います。 I dislike not what you say but the way you say it.(あなたの言うことではなく言い方が嫌なのだ) という文で、短縮形を用いた場合、嫌いだということを肯定しているのに否定文になってしまいます。多分こういうことです。 家にある英語の教材を複数見ましたが、何れにも短縮形が用いられているものはありませんでした。

genki98
質問者

お礼

迅速なご回答ありがとうございました。 とてもよく分かる解説をしていただき、なるほど、そうなんだ!と、とても勉強になりました。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 「not only A but also B 」について

    「not only A but also B 」について質問します。 「not only A 」のA部分と「 but also B 」のB部分には 何が入りますでしょうか。調べたところ、色々なパターンが あり、複雑に感じてしまいました。 また「~, but it also tastes good.」と、( but also B ) でなくbut also の間に主語が入るのも、理解できないでいます。 教えて頂けませんでしょうか。よろしくお願いします。

  • not only ~ but ( also) のalso

    辞書では,not only ~ but (also) というように,also に( )が付いています。 知人の外国人は,「絶対にnot only ~ but also なんて言わない。not only ~ but だけ。」と言います。 私が学校で習った記憶では,also は( )付きではなく,必ず not only ~ but also となっていました。 ( )が付いているのは,どちらでもよいという意味なのでしょうか。 それとも,知人が言っていることが正しいのでしょうか。

  • not onlyを伴わないbut also構文

    not only~,but also~の構文がありますが、英語ではnot only(またはnot) が前文になく、[肯定文]カンマbut also~と続くものをよく見かけます。この場合、どのように訳すのでしょうか?宜しくお願いいます。

  • not only A but also B

    この構文で、butが使われている意味がわかりません。 普通、butは、He is small, but strong.というのように、対比した意味が来ますが、not only A but also Bでは、AとBが同じ関係の単語が来ます。 Tofu is not only cheap but also healthy. この文では、「安い」と「健康的」という良い意味が並ぶのに、どうして、butでつなげているのですか?この構文の場合の、butの役割は何ですか?

  • not only~but alsoの構文について

    not only~but alsoの構文について このときのnotとonlyの品詞は何ですか?

  • 「not only A, but also B..」の使い方

    以下の文章を「not only, but」を使って英訳したいのですが、その使い方が良く分かりません。 「このフェスティバルは彼らだけでなく、私にとっても良いイベントです。」 英訳: This festival is not only good for them, but also for me. This festival is good not only for them, but also for me. 上記2つの使い方のうちどちらが正しいですか?どちらも間違っていたら、正しい使い方を教えてください。よろしくお願いします。

  • not only A but B

    のnot onlyの位置についての質問です。 1.. (A) He can not only sing a song well but can write music. (B) He not only can sing a song well but can write music. (A)と(B)ではどちらが正しいのでしょうか。もしくは、違いはありますか。 2. She not only made a mistake but...が文法書に載っているのですが、 She did not only make a mistake but...と言ってもいいのでしょうか。 宜しくお願いします。

  • not only but also についての質問

    That doesn't only mean from him, but also from you. not only but also の使い方はこれで合っているでしょうか?

  • not A but B

    手持ちの参考書には、not A but Bの構文では、AとBには文法上対等のものを置く、とあります。 次の英文の場合はどちらが正しいのでしょうか? 1.I went not to school but to a library. 2.I went to not school but a library. 私は1.が正しいと思ってきたのですが、1.の場合はAB共に前置詞句で、2.の場合は名詞とどちらも対等になっています。 1.でも2.でも良いのか、2.が間違いならその理由は何か、説明お願いいたします。(例文が分かりにくかったらすみません。)

  • not only A but also B について教えてください。

    「彼は子供たちだけでなく、老人にも親切だった。」を英文にしてみました。 He was very kind to not only children but also old people. このとき、kind to の to の位置について、なにかきまりはありますか? children と old people は対等にしていますが、 He was very kind not only to children but also to old people. でも、 to children と to old people は対等ですから、 to は、 not only の前でもあとでもどちらでもよいのか、どちらかが正しくてどちらかが間違いなのでしょうか? よろしくお願いします。