- ベストアンサー
「窪」の中国語の読み方をお教え下さい。
maysの回答
- mays
- ベストアンサー率30% (13/42)
「窪」は国字ではないですか?
関連するQ&A
- 英語と中国語の電子辞書について
英和、和英、中日、日中の4つの辞書をモードキーで簡単に切り替えられる辞書を探しています。 英和、和英、中日、日中の辞典を中心に使用します。 現在候補として考えているのはカシオのXD-D7300です。 しかし、この辞書は一発で目的の辞書に飛べるモードキーが 英和、中日、日中であり直接和英辞典に飛ぶことが出来ません。 和英辞典に飛ぶためには一度メニュー画面に戻った後選択しなおさなければならず、英和のボタンを2回押すと中漢辞典など中国語と英語の辞書に飛んでしまいます。 英漢、漢英辞典などはほとんど使用しないにもかかわらずよく使用する和英辞典を使うのに大きな制限ができてしまいます。 中国語は中日、日中の2つの辞典があれば十分です。 英和、和英、中日、日中の辞書をモードキーで簡単に切り替えられる辞書を探しています。 もしご存知でしたら教えてください。
- 締切済み
- その他(語学)
- 中々辞書?、中国語の辞書
よろしくお願いします。 日中辞書や中日辞書ではなくて、 中国人が、日常使うような辞書・日本人が国語辞書として使っているような辞書が欲しいのですが・・。 語彙はできるだけ多い方が良いです。 広辞苑のようなものがあるのでしたら、それも教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 英英辞典と中国語の電子辞書
電子辞書に関して二つ質問です。 1.現在売られている電子辞書でタッチパネルで検索できて日中、中日の中国語と英英辞典の入ったものはあるでしょうか? 2.それらの電子辞書を買おうと思うのですが3、4月になればもっといい機能の電子辞書が出てくるのではないかとも思うのですがその時期にはいろいろな種類が出てくるのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- 電子辞書の 『 中日/日中辞典搭載モデル 』 の購入について
私は春から高校3年生になる者です。 本格的な大学受験の勉強が始まるので、電子辞書を購入しようと思っています。 メーカはカシオと決めていて、辞書がいろいろ入っているスタンダードなタイプにしようと考えていたのですが、最近、そのカシオから中日/日中辞典が搭載された電子辞書が発売され、どちらを購入すればよいか迷っています。 私の高校では中国語の授業があり、大学で学ぶ第二外国語も中国語をとる予定です(外語系ではないのですが…)。 中日/日中辞典が入っているモデル(XD-R7300)は辞書23冊が入っているモデル(XD-V6200BU)よりも5千円くらい高く売られているので、中日/日中の方を買ったあと、「やっぱり、たくさん辞書が入っているやつを買えば良かった…」と後悔しないか心配です。 中日/日中辞典は紙の辞典を買って、いろんな辞書が入っているモデルを買った方がいいのでしょうか… ご意見やアドバイス、よろしくお願いします。 -------- 中日/日中辞典搭載(XD-R7300) http://www.casio.co.jp/exword/product/product/xd_r7300/ 23辞書搭載(XD-V6200BU) http://www.casio.co.jp/exword/product/product/xd_v6200bu/
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国語の略字とピンインを入力したい
中国語を習い始めました。 学習仲間と中国語でメールをしたいのですが、独特の略字や発音記号(ピンイン)の打ち方がわかりません。 難しいこと抜きで、ただ略字とピンインがメールに打てれば良いのです。 すでに、小学館の日中・中日辞書はインストールしてあります。 初心者用の使い易いソフトをご存じの方、よろしくお願いいたします!
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- 中国語のPC用の辞書ソフトを探しています。
パソコンで中国語の辞書ソフトを探していますが、使ってみて何が一番良かったですか? 日中、中日辞典です。 Chinese Writer 7についている簡易辞書が私は一番使いやすかったのですが、何か他にもっと良い物がないか探しています。 理想としてはIBMの翻訳の王様のように単語の上にマウスカーソルを置くと訳が出るというものですが、そういう物はあるのでしょうか? 中英、英中のものはあるんですけどね・・・
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国留学に持っていく辞書と教材
来年2月から半年間、上海に語学留学に行く予定です。 私の中国語レベルは受けていませんが中国語検定で3級程度です。 辞書はカシオの電子辞書と小学館の中日辞書を持っているのですがやはり紙の辞書は必要と思いますか? 普段はほとんど電子辞書のみの使用です。 日中辞書は持っていません。 電子辞書のみで行くか、コンパクトな日中・中日辞書を買いなおそうか、小学館の分厚い辞書を持っていくか等など悩んでいます。 また文法の本を2冊と日本で学習した際に使用したテキストを数冊持っていこうと思っていますが、留学された皆さんはどの程度教材を日本から持って行かれたのでしょうか? 参考までに聞かせて下さい。 どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
早々のご回答、有り難うございました。WAと読むのが分かりました。 自分の名前を中国語で、どう読むかの調べでした。