• 締切済み

東北の方言について教えてください。

宮城の複数個所に親戚がいて、東北弁は小さい頃から少しはきいていたのですが、自分は東北育ちではないため、使うことができません。 以下の会話を、東北弁でいいたいのですが、どのように言えばいいのでしょうか? 東北のなかでも、特に、太平洋岸の漁師の会話を想定しているので、岩手でも宮城でも福島でも構わないのですが、とにかく1か所の方言で統一したいのです。 1.今日も、天気がいいね。 2.今日は、何しようか?(まったく予定がない場合の、問いかけ) 3.やめて~!(水のかけあいとかで遊んでいるような場面で) 4.あ、あぶないっ! 5.お~い、力を貸してくれ~!(大根とかが抜けないような場合) 6.もっと、もっと、力をいれろ~!なんせ、おれたちの百人分の力は、この世の一人分にもならないんだからな!(昔話で、あの世の人の会話) 7.よっこらしょ、よっこらしょ!(抜けない大根とかを抜くときなど、力をこめる掛け声) 8.このお金、早く届けたいなぁ~。 9.母ちゃんに、会いたいなぁ~。 10.子供は元気にしてるかな? 11.大きくなるんだぞ、さっちゃん。 どうぞ、よろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • videocam
  • ベストアンサー率38% (94/244)
回答No.4

 投稿されてから既に1日経っているわけで、厳しい状況のようです。被災地に在住か出身者に回答を求めるようなもので、やはり難しいのかもしれません。  ネット上には簡易な自動翻訳や、方言辞典がありますが、まさに、こういうものを作っている側のようですね。以前、方言の自動翻訳に関心があって、言葉を入れて検索したことがあるのですが、思った通りにいきませんでした。  私は山形の庄内、山に近い方の仙台なら少しだけわかりますが、聞けばわかる程度で言葉が自然に出るほどではありません。お役に立てず、申し訳ありません。  最後の作戦ですが、もう一度、昼間の時間帯に、地域を絞って質問投稿されてはいかがでしょうか。  役所の教育委員会文化財担当に電話で聞かれてみたら、教えてくださるかもしれません。お叱りを受けるかもしれませんが・・・。

sasha_88
質問者

お礼

いろいろとお気遣いいただきありがとうございます。つき合わせてしまったようで申し訳ないですが、感激してます。 投稿のタイミングとか、NO.1さんへのお礼の遅れとか、ちょいちょいマズかったかも。 ちがう手段でもリサーチを試みたいと思います。 ご丁寧なコメント、重ね重ねありがとうございます。 一連のやりとりも大変参考になりました。心がホッコリしております(^.^)

  • videocam
  • ベストアンサー率38% (94/244)
回答No.3

No.2 です。追伸です。  じょんばぁあい  文字で書いてみました。これは何をさしているか、おわかりですか。  これは東北地方の人がよく遊びに行くと聞いている場所の固有名詞です。  現物は改名されていますが、今でも通じるはずです。山形、おそらく宮城でも、わかる人がいるはず。   これを じょんばいい、ジョンバーイ と書く人がいるかもしれません。  文字による表現が人によって違ってしまう可能性もあるという例です。  実際に話し言葉を聞いて文字にしたほうが、あなたの作品として仕上がるのではないか・・・。  演劇であれ、ビデオ作品であれ、ご親戚が生きた教材として役立つはずです。  方言を知らなければ観賞側も違和感すら覚えないでしょうが、幼少の頃の思い出から方言にこだわりがあるならば、文字情報の入手だけで終わらせないほうがよいのではないかと思います。

sasha_88
質問者

お礼

貴重なお時間を割いていただき、本当にありがとうございます。 詳細を書いていなかったので、ちょっとわかりにくかったかもしれません。すみません。 例に出した会話は、演劇や映像作品にするものではありません。 ネット上でランゲージエクスチェンジをしている友人に、方言の例として文字で伝える必要があるものです。 「子供は、元気にしているかな?」を「わらしは、元気だべか?」(←憶測です)みたいに、違いがあることを言語化したいのです。 ただ、いろいろな地域の方言を混在させたくなかったので、どこか1か所の方言で統一したい、という縛りを入れています。 わかりにくくて、答えにくい質問でしたね。言葉は本当に難しいです(*_*)

  • videocam
  • ベストアンサー率38% (94/244)
回答No.2

 誰でもいいから答えてほしいという気持ちはわかりますが、答えて差し上げたところで役立ててもらえそうもないと思えてしまい、回答者が現れにくいのではないかと思います。 > 宮城の複数個所に親戚がいて・・・ 親戚の方に聞けば、即座に解決する。そのほうが居住地域の方言がわかる。 土地が違えば言葉も違う。言葉の違いに気づけるかどうかも分からないほど微妙な違いがあったり、まったく異質な言葉に感じることもある。 > 太平洋岸の漁師の会話・・・ > 岩手でも宮城でも福島でも構わない・・・ たとえ文章で回答を得られても、会話音声や映像として回答を得なければ、本来の目的を達成できないのではないか。回答をもとに演劇作品をつくると仮定するが、台詞を声に出した時、方言らしさを誰も評価できない。目をつぶるということか。 とりあえず、気になったところを書いてみました。 まんず、ババかカガさ聞けちゃ。

sasha_88
質問者

お礼

一つひとつご丁寧にありがとうございます。 >まんず、ババかカガさ聞けちゃ。 そうなんです、これができれば問題ないのですが、長らく断絶状態なので聞くことができず、ここに頼りました。ですので、親戚の東北弁を聞いたのは小学生まででした。 答えづらいというご指摘、よくわかります。 井上ひさしの『吉里吉里人』にうまく東北弁が言語化されていますが、あのように言語化できればと思っていました。 たとえば、「あ、あぶない!」は「あ、あぶねっ!」、「今日は、何する?」は「今日は、何するべ?」、「今日も、天気がいいね」は「今日も、天気がいいっちゃ」などとなるのか・・・・・・と、推測しました。 難しいですかね、やっぱ・・・・・・(+_+)

  • JqqF
  • ベストアンサー率24% (159/656)
回答No.1

こういうのって、直訳的に方言に直しても意味ないですよ。その方言と風土があるからこその表現とか端折りとか、会話があるんです。人の気質もです。 私は大阪弁に直してくれと脚本を渡されたりするんです。その度に、大阪人はこんなやり取りはしないと思いながら、標準語的表現に大阪弁を当てはめるしかないんです。当然、直角的で面白みが無く、わざとらしいものが出来上がります。 例えば、標準語の表現、「では、失礼します。」は大阪弁に直訳的に直すと「ほな、失礼します。」ですが、これは成立しているようで成立していない。大阪人的に表現すると、「ほな、おおきに」が適当だったりする。対話の内容がね、変わるんです。一言変わると、次の対話に影響する。どんどん変わる。考え方や筋まで丸ごとかわる。 どんな目的で使用されるものかはわかりませんが、ご参考までに。

sasha_88
質問者

お礼

コメントありがとうございます。これは大事な観点ですね。 私は日常的に、英語と中国語のランゲージエクスチェンジをネイティブの方々としているのですが、やはり同じ問題に遭遇します。 単語だけを部分的に入れ替えて添削をしてくる場合があるのですが、英語や中国語の言語の特徴やしくみは日本語とは違うため、文章の構成自体を変えないと、その言語らしい表現にならない場合が多々あるからですね。JbbFさんがご指摘のとおりです。 さて、今回はそれを踏まえた上で、質問欄に書いた形態であれば、文脈に左右されずに言い換えができるのではないかと、いうラインで質問をしてみました。 ひと言会話程度のものです。 それ以上の深い質問は、ここでは不相応かと思ったので、可能な範囲でお答えいただくだけでも助かるな、と思って質問した次第です。 脚本の方言添削、それこそ前後関係が重要ですね。大変なお仕事と推察いたします。 お忙しいところ、ご丁寧なご指摘をありがとうございました。

関連するQ&A

  • 東北の方言について

    こんにちは。 東北地方の方言について教えていただきたいことがあります。 「さ」という単語を辞書で調べてみると、方向を表す格助詞として今も東北地方で使われている、とあります。 しかし疑問に思います。 私は東北弁のことはあまり知らないのですが、もしも 「買い物さ行ってくる」 という言い方があるとしたら、買い物は目的であって方向ではありませんし、 「馬さ引いていく」 という言い方があるとしたら、馬も方向ではありません。 このような言い方は実際にあるのでしょうか? 実際にあるとしたら、東北弁の「さ」は辞書の定義よりももっと広い意味を持っているのではないでしょうか?

  • 東北地方の方言

    「買い物に行って来るだ」「先生が怒っただ」「友達と勉強しただ」は、何県の方言ですか?

  • 東北方言:「なっつぁがる」の言いかえ

    題記のとおりなんですが、意味は幼児が大人にジャレツク、特に座ってる大人の背中からよじ登る、などの大人にとってはうるさい行動を標準的な言い方では何というのか(単独の動詞)があるだろうか?他の地方での言い方でも、ご存知の方よろしくお願いします。 カテゴリ、ぴったりのが見つからないのでこちらで失礼します。

  • 東北の方言「しがもっこ」とは?

    こんにちは。困っています。 音楽の教科書に「どじょっこ ふなっこ」という東北地方の歌が載っていて、その歌詞の中に「しがこ」という言葉が出てきます。 「しが」は「氷」を意味していて、それに語呂を整えるための「こ」がくっ付いているということは分かります。 しかし、その教科書の脚注にこんなことが書いてあるのです。  しがこ(しがもっこ:氷) そこで、「しがこ」より「しがもっこ」のほうが正しい言い方なのかなと思って、いろいろ調べてみたのですが、「しがもっこ」という言葉はどこにもないのです。 「しがも」という言葉に「こ」が付いたのかもしれないと思って、「しがも」で検索しても、何も見付かりません。 意味が「氷」であることに間違いはないのでしょう。しかし、「しがもっこ」という言い方は本当にあるのでしょうか? もしあるとしたら、どこにも見付からないのは何故でしょう? 東北出身の方なら何かご存知ではないかと思ってお尋ねいたします。 よろしくお願いします。

  • 会社で下の文についての感想を1分程度、スピーチしな

    会社で下の文についての感想を1分程度、スピーチしなければならないのですがどういうことを言おうか悩んでます。皆さんの感想を参考にさせて下さい。お願いします。 【人馬一体】 宮城県北部に位置する涌谷町では、毎年四月に行われる桜まつりのメインイベントとして、東北輓馬競技大会を開催しています。 古くから農耕や運搬の手段として、人間と馬が共存してきたことが、大会のルーツです。 競技大会には、東北各地から力自慢の馬が集まります。階級ごとに数百キロから一トン近くの土のうを積んだソリを引き、障害物のあるコースを走り、タイムを競います。 咲き誇る桜の下、人馬一体となって障害を乗り越え、熱戦を繰り広げる様に、観衆は惜しみない拍手を送ります。 時代の流れに伴って、物資の運搬方法が馬から車へと代わっていきました。そうした変化の中で、古い伝統を伝え残すという意味も込められているのでしょう。動物たちの力を借りて、困難を乗り越えてきた歴史を思い、様々なものに支えられて生活ができていることに感謝の念を持ちましょう。 今日心がけ◆様々なものの働きに感謝しましょう

  • 方言を使う人って考えるときも方言で考えているのですか?

    方言のある人って考えるときも方言で考えているのですか?

  • 山口方言「ぶち」は新方言?

    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%B1%E5%8F%A3%E5%BC%81 >伝統的な山口方言ではなく、1970年代頃から主に若年・青年層の間で使用されはじめた新方言であり、急速にほとんどの年齢層へ普及した。 ・・・とあるのですが、「ぶち」について、私は若者方言だという認識はありませんでした。 果たして、「ぶち」はいつ頃から使われていたものなのでしょうか。  父に確認したところ、物心ついた頃(戦争前)には使っていたらしいのですが・・・・。

  • かっこいい方言とかっこ悪い方言

    あなたが思うかっこいい方言とかっこ悪い方言を教えて下さい。

  • 方言ですか?

    「そんな事言っている場合と違いますよ」の「と違いますよ」の部分です。

  • 方言

    あなたがテレビ見てて、方言のことでそういう意味じゃないんだけどなあって思ったことありますか? 僕の場合、某アニメで硬いご飯をこわいっていうところで笑ってたけど、実際 地元の方言で硬いことをこわいっていうのになあって思ったことがあります。