NET::SSLeayのインストールエラー解決方法とは?

このQ&Aのポイント
  • webminにてNET::SSLeayのインストール中にエラーが発生しました。
  • エラーメッセージは「Out of memory!」です。
  • 解決方法としては、ネットワーク接続を確認するか、サーバーが正常に稼働しているかを確認することが推奨されています。
回答を見る
  • ベストアンサー

NET::SSLeayのインストールにおいて

webminにてNET::SSLeayをインストールしていると最後に下のようなエラーが出ました。 これを回避する方法はどうすればいいのでしょうか? Spawning a TCP test server on port 1211, pid=27468... Out of memory! *** not ok 5tcp Now about to contact external sites... www.bacus.pt www.cdw.com banking.wellsfargo.com secure.worldgaming.net www.ubs.com You have 5 seconds of time to hit Ctrl-C if you do not like this. *** 1 tests failed already. Following tests _will_ fail if you do not have network connectivity (or if the servers are down or have changed). *** not ok 14 www.bacus.p

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • xjd
  • ベストアンサー率63% (1021/1612)
回答No.2

RedHat7.3でコマンドラインでインストールしてみましたが まったく問題なかったです。 # tar xvzf Net_SSLeay.pm-1.25.tar.gz # cd Net_SSLeay.pm-1.25 # perl Makefile.PL # make install

bakusui
質問者

お礼

コマンドラインでインストールしたらうまくいきました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • xjd
  • ベストアンサー率63% (1021/1612)
回答No.1

RedHat9でコマンドラインでインストールしてみましたが まったく問題なかったです。 # tar xvzf Net_SSLeay.pm-1.25.tar.gz # cd Net_SSLeay.pm-1.25 # perl Makefile.PL # make install

bakusui
質問者

補足

書くのを忘れてましたが、RedHat7.3です。

関連するQ&A

  • FreeBSD p5-Net-SSLeay のインストールで

    目的の ports の依存関係で security/p5-Net-SSLeay が インストールされるのですが、その際、 Do you want to run external tests? These tests *will* *fail* if you do not have network connectivity. [n] と、入力待ちでストップします。これを n を押した時と 同等の内容で、入力待ちなしで進行させたいと思うのですが、 力量不足で躓いています。 入力待ちの回避方法を宜しくお願いします。(FreeBSD 7.2-RELEASE-p1) 今のところ確認してみたものは、 security/p5-Net-SSLeay/Makefile,Mk/bsd.port.mk, Mk/bsd.openssl.mk,Mk/bsd.perl.mk と、Net-SSLeay-1.35.tar.gz 内の Makefile.PL で、 Makefile.PL の 20行目の「t/local/ptr_cast_test」あたりかな? と見当を付けてみたものの、security/p5-Net-SSLeay/Makefile をどう変更すれば、make install で 20行目を飛ばせるのかが わからないので、そこなのかどうかも未確認です。 mail/postfix などの入力待ちの時は、該当部分をコメントアウト した pkg-install と差し替えて希望通りになったのですが、 今回は、どのファイルの何処を変更すれば良いのかがサッバリです。

  • どのような意味でしょうか

    I do not believe that you should have to ask someone not to pick their nose while they are holding you, much less have to do so repeatedly. https://slate.com/human-interest/2016/03/dear-prudence-i-want-out-of-my-marriage-and-my-church.html much less have to do so repeatedlyはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 会話文、英語

    英語の会話文で適切な英語の表現を考える問題なのですが、迷っています。 A: Hi, do you have anything specific to do tomorrow? B: Not really. ( ) A: Year, I wonder if you would like to go to see a film or something. Why?系統のもので答えればいいかなぁと思っていたのですが、 解答例はDo you?となっていました。 Year で答えられているので、do you? やdo you have any plan?等で返す方がいいのでしょうか。 特に単語数などの指定もなく困っています。 ご意見をお聞かせください。

  • AOLって??

    以下はアメリカ人のメル友からきたメールの一部です。AOLってなんでしょうか?文の意味も教えてくださいお願いします! Oh yea, I was wondering if you have AOL instant messenger or something like that? It would be fun to talk back and forth if you do, If not then thats OK

  • ネットで買い物したら

    海外ネットで買い物したら、なにやらこんな通知が来ました。 shipping to japan is not $5.50 it's actually $ 16.00 dollars so you actually still owe $10.50 !!!!!!!! let me know !!!!! if u want i'll accept the 22.00 and jus send another payment of 10.50 ok!! the item was 16.50 + 16.00 shipping to japan --------------------------------------------------- Do you Yahoo!? http://mailplus.mail.yahoo.com/ --------------------------------------------------- これってどういう意味でしょう?送料の設定をしろって事でしょうか??それとも、ただの営業のメールでしょうか?よく、意味がわかりません。誰かこのような経験された方または意味が解る方教えて下さい。

  • ifについて

    お世話になっております。 以下についてお教え頂けないでしょうか。 We are sorry that the address labels you ordered were defective. If you will not to your envelopes, then the labels are of no use. (1)If you will not とwillが使われています。なぜ未来形willが使われているのでしょうか? (2)If you will not とIf you do not~とでは意味が違うのでしょうか? (3)これは条件節ではないのでしょうか? (4)If you have any questions, please let me know. この場合、If you wiil have any としないのは、条件節だからと考えるのでしょうか? 基本的なことがわからず申し訳ございませんが、平易にお教え頂ければ幸いでござます。

  • I have the time in Tokyo..結構強い決意ですか?まだわからない感じですか?

    海外に住むE-PALからのメールです。 自分なりに訳しました。訳の間違えを教えてください。 あと、彼は東京にくることはどれくらい本気なのか、私にはこの文章でよめません。英語わかるかた、なんとなく感じられるものでいいので教えてください。 1 I have some stuff to ask if it is ok with you. Where do you live in japan and what time you go to work? いくつか君に聞きたいことがある、もしokだったらこたえて。日本のどこにすんでるの?何時に仕事にいくの? 2 I have the time in Tokyo I just wanted to see if is the same as your, 東京にいくよ、君にあいたいから、もし君もそう思うなら。。 3 also do you have anymore picturns of you......... 君の写真、もっとあるかな、、、 4 Thanks and have fun doing what you do! ありがとう。すること楽しんでね(?) お願いします

  • 簡単な質問があります。教えてください・・・

    Eメールにて、 あなたは何かの免許もってるの? もしもってるなら、それはなんの免許? と聞きたくて、文をつくりましたが わかりませんでした 教えてください。。。 見やすいように二つに分けました。 1、 Do you have ...? 何かの免許というのはどう表現しますか?some licensとかですか? 2、 If you have, what kind of licens do you have? でしょうか? 修正などお願いします。 3、 もうひとつあるんですが、上の文にも少し似てますが、 〇〇か何か というのは どう いうのですか たとえば、 ボールペンか何か持ってますか? のようなときです。pen or something ですか ? 教えてください

  • 英文みてください。また、接続詞のような文がわかりません

    もしパーティーに行きたかったら行ってね。 どっちでもいいなら(そうでないなら) 会いましょう。 If you want to go to the party you can, or not, Let's meet. (どっちでもいいなら、そうでないなら、の部分ですが or notという言い方でいいのですか?) それからなんですが、 Do you want to go to the party you can do. この文と最初の文の意味って違いますよね? 友達が同じと言うんですが、私には2つめの文は、 あなたは、パーティーに行きたい?行けるよ。 というような変な意味に思ってしまいますが 意味合いって同じなんですか?? お願いします

  • 下記の英文について、訳を教えてください。You may write o

    下記の英文について、訳を教えてください。You may write on your finished product anywhere you like that you built the site and brand it as your own. Please be aware that when you purchase a membership or a template of any kind, the copyright is still owned by TemplatesBox.com and not the purchaser or their client. If you have chosen to use our Free Templates and do not have a paid premium membership, then you are required to link back to us on the site built with that Free Template.