• ベストアンサー

アメリカ東部と西部での発音の違い

アメリカ英語はほぼ均質でアメリカ国内のどこにおいてもほぼ同じ英語が話されるが、詳細に見ると地域によって少しずつ違うと聞きました。 今表現や語彙については触れないで発音のみについて、しかも東部英語と西部英語とについてのみ考えるとして、アメリカ人にとっては、東部英語と西部英語の発音の違いはその気になればすぐ乗り換えられる程度の違いなのでしょうか。 例えば、実際にサンフランシスコで生まれて育った俳優が、ユーヨークで生まれて育った人を映画の中で演じることは、発音に関する限りは、簡単なのでしょうか。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1. アメリカ人にとっては、東部英語と西部英語の発音の違いはその気になればすぐ乗り換えられる程度の違いなのでしょうか。 大した違いは無いと僕は思います。しかし訛りは容易に検出でき、他に変えられない人もいます。僕のような在米外人でもアメリカ国内で旅をして「思えば遠くへ来たもんだ」と思うことがあります。 2。  例えば、実際にサンフランシスコで生まれて育った俳優が、ユーヨークで生まれて育った人を映画の中で演じることは、発音に関する限りは、簡単なのでしょうか。     俳優は「化かす」のが商売ですから、それが出来なければ、悪く言えば「大根」役者、よく言えば「性格」俳優です。     注意しなくてはならないのは、方言地域の広さは均一ではないことです。土着期間が長い(古い)ほど地域が小さいです。したがって英語を話す人が早く住み着いた所では、隣町でも違います。     反対に比較的入植の新しい地域では差が小さく地域も広くなります。したがってイギリス英語の方がアメリカより細かく、アメリカでは東海岸が、西部より細かく分かれています。     詳しくは下記の5巻ものの辞典などがあります。     http://tamaeigo.blog.so-net.ne.jp/2012-02-02

piyo_1986
質問者

お礼

やはり、訛りは容易に検出できるんですね。 英語は全く不得手ですが、マンハッタンを舞台にした映画と西部劇の映画とではかなり違うように思っていました。 有り難うございました。

その他の回答 (1)

noname#202494
noname#202494
回答No.2

東部と西部、というわけ方をするよりも、北部と南部、というわけ方のほうが、話し方の違いは大きいです。 歴史的にみると、初期に入植した北東部の州から、年を追うごとに南西に向けて移住し続けるわけですが、なぜか南部の州、(アラバマ州を筆頭にして、テネシー州、ジョージア州、アーカンソー州、ルイジアナ州、ミシシッピー州、テキサス州あたりまで、)は南部なまりが現在でも花盛りです。州内でも、都市部とそうでないところでは大変な差があります。南部の人たちは、誇りを持ってなまっています。 夫はアーカンソー州の出身で、家に帰るとまだ少しなまりますが、ペンシルバニアで大学に行ったときに、ポッシュな人たちに馬鹿にされたらしく、現在テキサス州在住ですが、ほぼ標準語です。(実家の祖母が東北出身だったのに、関東に住んでいたのでなまりを矯正したが、田舎に帰ると東北弁を話していたのと同じ) 実際にニューヨーク州に行ってみると、マンハッタンでは強いニューヨークなまりを聞きますが、その周辺地域では、他州から流れ込んできた人も多いので、意識することはないです。ニュージャージーのなまり方が、なぜかNYでは、からかわれます。ボストンも、強いアクセントがあります。街自体に特徴がある地域では、なまりも強いように感じます。ロードアイランド、コネチカット、ペンシルバニア、メイン、では、比較的流れるような、耳障りの良い英語を話します。 サンフランシスコとニューヨークは、そんなに難しくないと拝察しますが、夫は。。。”スティールマグノリア”の女優全員、”フォレストガンプ”のサリー・フィールドの南部なまりは、”全然違う。聞いていられない”とお怒りでした。ですから、私たちが、この俳優は、うまくNYなまりで話している、と思っても、生粋のNYっ子からすると、”全然違っている”と思うこともあるように感じます。

piyo_1986
質問者

お礼

たくさんの事例をあげていただき、どのようになまりがあるのかよく分かりました。 やはり、それぞれの地域の英語を話すんですね。ニュージャージーとNYでも違うんですか。私のような英語を話せない人間には想像しにくいです。マンハッタンとロサンゼルスが違うのは少し感じていましたが。 有り難うございました。

関連するQ&A

  • アメリカの発音について

    こんにちは。 いくつか質問があります。 1.まず一つ目は以前にも質問したのですが、 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3921122.htmlについてです。 西部から中西部では、[c]aw,au,allが[a]hotのoになり、 forなどorは普通に、[cr]で[ar]にはならないと回答頂いたのですが、この地域の方達は、oi,oyなども普通に"オィ”のように発音しますか? 2.1の[c]→[a]という発音の変化は、 例外なくすべての単語で起こりますか? 辞書に[c]と[a]と両方の発音が載っている単語もありますが、 二つ載っているものに関しては地域の問題ではなくどちらも発音されるという事なのでしょうか? 人によって違うとか両方言うとか、そんな感じでしょうか。 3.二重母音[au]のaを"ae”と発音するのは、 アメリカの標準発音なのですか? 二重母音[ai]と同じく、[au]のaは"hotのo"にはならないのでしょうか? 4.アメリカ西部などでは、 Maryとmarryが同じ発音になるようですが、 "me+[曖昧母音]+ri"と"me+[曖昧母音付きのR]+i"どちらでしょうか? それから、両方とも"meri"でもいいようなので、 Maryとmarryとmerryが全部一緒になる事もあるという事ですね。 5.4以外の他の単語はどうですか? 例えばcarryとか。。。 http://www.merriam-webster.com/dictionary/carry "ceri"も載ってるので、Maryとmarry以外も4のような発音になるんでしょうか。 6.標準的な発音とそれほど違いはないのかもしれませんが、 アメリカ西部の方の発音は、他になにか特徴はありますか? 以上です。 全部答えて頂ければ嬉しいですが、 いくつかだけでもいいのでよろしくお願いします。

  • アメリカとイギリスの発音の違い

    アメリカ発音とイギリス発音の音声的な違いが分かる方いますか? 私はアメリカ発音タイプなんですが、イギリス発音で話してみたいのです。 アメリカ人かイギリス人かは、2.3秒で即分かります。ですが、実際どのように発音すればイギリスっぽいかが難しくて分かりません。 単語や表現などの面でもさまざまな違いがありますが、今回はアクセントや音の高低などの面でイギリス発音に近づけるアドバイスを教えていただきたいと思っています。よろしくお願いします。

  • 中西部のアメリカ映画を御紹介ください

    アメリカ英語を勉強したいと思っています。 アメリカ中部~西部で話される英語(南部、東部の英語でない英語)がいちばん広く用いられているアメリカ英語だと思うので、これをふんだんに聞けるアメリカ映画をお教えいただけないでしょうか。 できれば、現在の英語と同じ英語を勉強したいので、現在又は比較的最近の時代を扱った映画があればうれしいです。 アメリカ映画100選など見たのですが、よく分からないのが多く、またニューヨークなど東部を舞台にしたのが多く、中西部であることがはっきりした映画が見つかりません。 できるだけたくさんお教えいただけないでしょうか。 よろしくお願いします。

  • ケーリー・グラントは西部劇映画に出演したことが無いのですか

    昔のアメリカの映画俳優だった ケーリー・グラントは、西部劇の映画には出演したことが無いのですか? もしそうなら、それはなぜですか。 西部劇が盛んに作られていた時代に、西部劇映画に出演したことのない有名なアメリカ人俳優は、他にいましたか?

  • イギリス英語とアメリカ英語の発音の違い

    英語の発音に詳しい方にお尋ねします。 アメリカ英語とイギリス英語の発音の違いについてです。日本は学校でイギリス英語の発音を習っていると思います。 私はごく大雑把に言うと違いは二つだと思っています。 1.アメリカではRの音が強い。 たとえばパークならイギリスではほぼパークですが、アメリカではパRRRクとなります。 2.イギリスではOをオと発音するが、アメリカではアと発音する。たとえばイギリスではホット、ショットと言いますが、アメリカではハット、シャットと発音する。 上記の点について教えてください。

  • オーストラリアとアメリカ英語の発音の違い

    オーストラリアとアメリカ英語の発音の違いとは、何なのでしょうか。 学校のテストに出るので困っています>< 回答お願いします。

  • 西部劇で一番のスターはクリント・イーストウッドか

    アメリカの西部劇映画で一番のスター俳優は、クリント・イーストウッドだったのでしょうか。

  • αとaの発音の違い

    アメリカ英語で、αとa(単体では、ないですけが)の違いは何でしょうか? 発音の違い、音の違いを教えてください。 よろしくお願いします。

  • ベッカムの発音は知的じゃない?

    イギリス人の発音についての質問です。ずっと気になっていたので、教えていただければ幸いです。 イギリスには階級や場所によって発音が異なるということは知識として知っているのですが、実際に音声を聞いても私には区別できません。アメリカ人英語かイギリス人英語かという違いはすごくはっきりわかるのですが、イギリス国内の方言の違いはほとんどわかりません。 イギリス人の知人と話しをしているときに、たまたまベッカムの話題になった場合、どんなイギリス人と話した場合でも必ずといっていいほど、ベッカムのしゃべり方の指摘をし、バカにします。ベッカムのプレイやルックスはほめても、ベッカムの発音に対しては男女関係なく「ひどい」とか「知的じゃない」とか言うのですが、私にはベッカムの英語も、その発音を批判する彼らの英語も、同じように聞こえます。両方ともイギリス人の英語という感じです。 確かに、言われてみればバカっぽいというか、蛙みたいな感じがします。表現に乏しいですがディズニーアニメ映画によく出てくるキャラクター(けして主役ではなく、おもしろさに特徴がある人物)の声優みたいなしゃべり方だなとは思います。 しかし、ケンブリッジ大学の教授にも似たような話し方でしゃべられる先生がいたので????という感じです。 結局、わたしには判断できませんがイギリス人には共通して分かる「教養のない」「バカっぽい」「品格のない」英語が存在していて、それをベッカムが話しているのだと思いますが、どなたか明確な違いがわかるのであれば教えていただけないでしょうか。 例えばRの発音がこうなるとか、子音が○○になるとか音声学的なことでも、ちょっとした話でも何かヒントになることがあればぜひ教えてください。お願いします。

  • 発音の違い

    発音の違いについてお伺いしたいです。 bomb【bάm】 body【bάdi】 どちらにもあるこの【ά】はめいっぱい口をあけた「ア」 というように私は、認識しています。 つまり、(カタカナ表記は好ましくないのは十分承知なのですが) もしカタカナ表記するとしたら bomb【bάm】バム body【bάdi】バディ というように発音すると思っていました。(一応使用のテキストにもそう書かれていました) ところが、オーストラリア出身のネイティブの友人に聞いたところ、 彼は明らかに ボム ボディ といっているように聞こえました。 これは (1)私の認識が間違っていたのか それとも (2)英語の発音にも、アメリカ英語やイギリス英語のように、それぞれ多少の違いがあって、オーストラリア出身の彼の発音も正解であり、私が思っている発音もまた間違ってはいない または、 (3)もっとボに近いバの発音をすべきなのか(私は少ーしだけ「オ」が混じる「ア」だと思っていました) ということなのでしょうか。 オーストラリア人と話していて、何度かこのような発音の違いを感じたので… それでも通じるのは文脈や話の背景があるからですよね… いろいろ長くなってしまったのですが、以前にオーストラリアの英語はネイティブの中でも割と文法を間違えている場合があると聞いたことがあったので、文法だけではなく、発音にもそれぞれの国でばらつきがあるのかなぁと思い質問させていただきました。 よろしくお願いします。