• ベストアンサー

中国・台湾のショッピングサイト

日本で言うと楽天の様な、中国や台湾で大手のショッピングサイトと言えば、アマゾン・チャイナの他にどこがありますか? (敢えて、こちらのカテゴリーを選択しました。)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pluto1991
  • ベストアンサー率30% (1983/6579)
回答No.1

タオバオですね。 http://www.taobao.com/ 楽天よりも大きいですよ。 アリババという会社はBtoCのタオバオと BtoBのアリババ を運営していて、経営者は中国IT界では神みたいな存在。 そのうえ世界屈指の億万長者で。 (ソフトバンクの取締役?もやっていると思います。)

kanouseiman
質問者

お礼

ありがとうございます!!

関連するQ&A

  • よいショッピングサイトを教えてください!

    インターネットショッピングで楽天やamazonなどは便利でたまに利用しますが、 これらの大手ショッピングサイトではなく、他のいいショッピングサイトがあったら教えてください!かっこよくて使いやすいサイトがいいです!

  • 中華航空って台湾?中国ですか?

    台湾って中国でしたっけ?? 機体にCHINAって書いてたんですけど、中国の台湾ですか?? よくわからないので教えていただけませんか?

  • イギリス、フランスの楽天(オンライン・ショッピングモール)を教えてください

    イギリスおよびフランスのオンライン・ショッピングモールのサイトで、日本で言えば「楽天」のような代表的なサイトがあれば教えてください。 Amazonは品揃えも豊富だと思いますが、他にもよいサイトがあれば選択肢も増えて便利だと考えています。よろしくお願いします。

  • ショッピングサイト

    楽天、ヤフーショッピング、アマゾン、auユーザーはauショッピングモール?、他にもいろいろありますが、私が主に知っているのはこんなところですが。 ユーザーにやさしいといいますか、ポイントや料金などお得なところはどこでしょうか。

  • ネットショッピングサイト ランキング

    今、日本のオンラインショッピングサイトは楽天,アマゾン,YHOOの3つが三大勢力とされていると思いますが、これらを含めて使われている(人気)ランキングを知りたいのですが、知っている人がいれば教えてください。

  • 中国?台湾?

    中国?台湾? 大眾論壇 HKーPUBというサイトで会員登録をしたいのですが、できません。 他にも同じようなサイトで登録しようとしても、できません。 ちなみに中国語翻訳サイトを使って訳しながら、確認しています。 日本からの登録は無理なのでしょうか? できるとしたら、やり方をわかる方はいらっしゃいませんか? ご教授をお願いいたします。

  • 中国で日本の本物オンライン・ショッピングのサイト

    こんにちは、おうかがいしたいです、中国で日本の本物オンライン・ショッピングのサイトありますか。日本の製品大好きですか。中国にいで日本の本物はオンライン・ショッピングでかいたいです。オンライン・ショッピングのサイトいくつお進めていただきませんか。全部本物うってるオンライン・ショッピングのサイトです。個人と卸売りのオンライン・ショッピングのサイトならありがたいです。

  • 中国人は台湾へ行けますか?

    中国人の友達と台湾へ旅行に行こう!と話しています。 私は日本人です。 中国人は台湾へは行けない、と聞いた事がありましたが 本当でしょうか? 友達は生まれも育ちも上海です。 友人は日本の大学を卒業後、日本の就労ビザを持ち 会社員として働いております。 日本の就労ビザがあれば中国人でも台湾へ行ける、 と友人は言いますが本当ですか? また友人は日本の就労ビザを持った中国人同士より 日本人の人が一緒のほうが台湾は親日だから行きやすいし あと2年くらい日本で働いたらいずれは故郷の上海へ帰るので このチャンスを逃したくないと言います。 本当に台湾へ中国人の友達と旅行に行けますか? 何か御存知の事がございましたら是非御教授下さい。

  • 台湾の英語表記 

    台湾の英語表示でですが、どちらが正しいのか、迷っております。 Taipei China の表記はTaiwanとChina を一つの国ととらえ、Taipei をChina の一地域とする表記となるのですが、台湾と日本は国交がなく、外務省が「一つの中国」を標榜する、中国に配慮して、そのような表現をとっているそうです。しかしながら、台湾の出身者の多くはTaiwanとChinaを別の国と考えており、また、これを受けて、日本の自治体(東京都など)でも、台湾人の国籍表示を「China」から「Taiwan」へ訂正すると行った動きが出てきております。 どちらにするのが正しいのでしょうか? どなたかご回答お待ちしております。

  • 親中国派、台湾派、チャイナスクール

     自民党の中に親中国派、台湾派というのがあると聞きました。また、外務省にはチャイナスクールちおうのがあるそうです。   1、次の理解は正しいでしょうか。  親中国派は田中角栄・経政会の流れ。なぜ親中国派なのかというと、中国へのODAの見返りがあるから。  台湾派は権力闘争として反・田中角栄、反・経政会の立場。なぜ台湾派かというと、反共産主義だから。台湾からの直接の見返りはないと思う。 2、(質問)外務省のチャイナ・スクールはなぜその立場をとっているのか?(何か見返りがあるのか?) 3、できれば、自民党内の親中国派、台湾派の現在の権力闘争と、チャイナスクールの関係を教えて下さい。  政治オンチです。