• ベストアンサー

これらの単語をフランス語に訳して下さい。

・洗練された ・みずみずしい ・何もない ・安心 ・安らぎ ・出会い ・生まれ変わる、再生 ・全てのものに 以上です。翻訳サイトを探したのですが見当たらず・・ わかるものだけで結構です。カナで読み仮名を付けていただくとありがたいです。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

・洗練された raffine(') (raffinee) ラフィネ ・みずみずしい frais (fraiche) フレ (フレッシュ) ・何もない rien, aucun (aucune) リヤン オウカン(オウキュンヌ) ・安心 tranquillite(') トランキリテ 安心感 rassure(') ラシュレ ・安らぎ tranquillite(') , calme(キャルム、穏やかな), paix(ペ、平和) ・出会い rencontre ランコントル ・生まれ変わる、再生 renaissance ルネッサンス ・全ての tout (toute) アクサン表示ができませんので、御自分で確認してください。

その他の回答 (2)

回答No.3

#2の方、freshとfleshをお間違えのようですね。 freshは「新鮮な」「みずみずしい」 fleshは(人間の)「肉」で、フランス語のchairも同様です。 フランス語のchairには、「みずみずしい」という意味合いはありませんので、念のため。

  • hinebot
  • ベストアンサー率37% (1123/2963)
回答No.2

こちら↓の「和英」で英単語にしてから http://dictionary.goo.ne.jp/index.html こちら↓でフランス語に翻訳する http://babel.altavista.com/translate.dyn という二段翻訳の結果ですが。 発音は分かりませんが、参考まで。 ・洗練された elegant(英)⇒ elegant(仏)<eには両方アクセント記号'がつきます> ・みずみずしい flesh(英)⇒ chair (仏) ・何もない nothing(英)⇒ rien(仏) ・安心 peace of mind(英)⇒ paix d'esprit(仏) safety(英)⇒ surete(仏) <uには^,最後のeには'のアクセント記号が付きます> ・安らぎ peace (英)⇒ paix (仏) quiet(英)⇒ quiet(仏) ・出会い encounter(英)⇒ rencontre(仏) ・生まれ変わる reborn[born again](英)⇒ soutenu encore(仏) make a fresh start in life(英) ⇒ faites un debut frais dans la vie <debut のeには'のアクセント記号がつきます> ・全てのものに all (英)でいいのかな? ⇒ tous(仏)

関連するQ&A