• ベストアンサー

フランス語だと思われるのですが…

ある人のライブのグッツであるリストバンドに書いてある文字の解読について質問させていただきます。 解釈についてお手伝いいただけると幸いです。 「Meurs et deviens pas poussiere」 と書いてあります。 ライブの衣装についているリストバンドなので、 買う時は特に意識しなかったのですが、 せっかく付けているのだから意味も知っておきたいと、 知り合いと協力して解読しようと思い立ちました。 ただ、知識がまったくないもの同士でして…。 ライブの構成として、ドイツの軍隊が出てきていたため、 はじめはドイツ語かと思って検索をかけていました。 しかし、ドイツ語だとヒットしないため、 フランス語で検索をかけたところ、全ての単語が該当し、 おそらくフランス語だろうということになりました。 翻訳サイトで検索したところ、 「死んで、ちりになりません」 と、出てきます。 ライブの構成として、理解可能な意味ではあるのですが、 死んでも塵にはならない!!という「意志」 なのか、死んでも塵ではないという、なんというか…「注意書き」や「禁止」といった意味合いなのか、気になっています。 ライブは、兵器として作られた人間のサイボーグたちが感情を取り戻し、戦いながらも人として生きることを選んで行くというようなストーリーなんです。 その彼らが着ている軍服についているもので、 はじめは単に軍服なのかなと思っていたのですが、 もしかしたら、彼らが感情を取り戻してから自分たちで付けたものなのかもと思い、とても気になって居ます。 単語の並びですし、難しいかと思いますが、 解釈の可能性として、こんなのがあるよ、と教えていただけると嬉しいです。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

rinnneco さん はじめまして ご質問のフランス語の命令文形式の短文 ご覧になったライブの筋からの推測を含め つぎの如くに解釈が出来ませんでしょうか ● お前さ、どうせ死ぬ運命にあるんだろ   だったらさ、死を恐れずに決然と死ねや   でもさ、犬死なんか、決してするなよ 人が、前を向いて、日々生きていると感じる時 実は、一時も休まず、死への行進だとと知れば 今の、この時を、より深く有意義と考えるもの それが、くずとなるなよ と感じます。。。

rinnneco
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 かっこいい解釈ですね。 犬死なんかするな、というの、とても好きです。 自分たちで付けたと解釈したら、 犬死なんかするなっていうのがとても当てはまります。 そういう命令形の解釈、とても気に入りました。 ありがとうございます!!

その他の回答 (1)

回答No.1

Gacktですかな。 これは命令文で、英語に直訳すれば、 Die and don't become dust. 「死ね、塵となるな」 てなところでしょうか。

rinnneco
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 そうなんです、Gacktさんのライブグッツです。 命令形ですか。 どんな意味があるのかますます謎です。 参考にさせていただきます。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • ドイツ語&フランス語で・・これってどういうの?

    ドイツ語、フランス語それぞれで 英語の 「romanticism princess」ってどういうのでしょうか? 教えてください! それと、ドイツ語、フランス語の単語が調べられる辞書サイトとかあったら教えてください(´Д`;)

  • フランス語か、ドイツ語でかわいい単語!

    色々と質問をして教えていただきありがとうございました。 実は近々ショットバーを娘と始めるんですが、そこで フランス語か、ドイツ語でかわいい単語がいいかと質問していました。 なかなか決まらないので聞こえがよくて、かわいい意味の単語を教えてもらえませんか?

  • フランス語の単語「セザール」の意味とは?!

    日本語でも良く使う、フランス語の単語「セザール」とは、どういう意味ですか。大学時代にドイツ語選択だったので質問致します。ひょっとして、ドイツ語の「カイゼル」とかと同じ意味ですか?!

  • フランス語

    大至急、フランス語訳を必要としています。 ドイツ語で「Die Legende fur Madchen」(ウムラウトは無視しています)、意味としては「乙女物語」を意図しているらしいのですが(ドイツ語にはあかるくないので正しいのかどうかわかりません)、これをドイツ語の原文、日本語の意味、どちらからでも構わないのでフランス語で教えて下さい。

  • フランス語で「mieuxxx」という単語はありますか?

    こんにちわ。「mieux」という単語(Bestという意味?)がフランス語にあるのは知っているのですが、「mieuxxx」という単語はありますか? Googleなどで検索してみるといくつか見つかるのですが、フランス語は全くわからないのでどういう意味で使っているのかわかりません。 正式な単語というより「mieux」という単語を強調するような言葉なのかしら?とも推測するのですが、もしご存知の方いらっしゃったら教えていただけないでしょうか。よろしくお願いします。

  • ドイツ語とフランス語で、教えていただけませんか・・・・?

    初めまして。 こんなことを質問しても良いのかな・・と悩みつつも書き込みをさせていただいております;; 実は来月の初め、長い間探して探して、ようやくみつかったワンコが我が家にやってくることになりました。 そこで、ちゃんと意味のある名前にしてあげたいと思い、家族全員で頭を悩ませています。 ワンコはフランスとドイツのハーフなので、フランス語もしくはドイツ語で名前をつけてあげたいと思っています。(長くても構いません) 下記の単語のスペルと読み方(カタカナ)を、フランス語とドイツ語で教えていただけないでしょうか;;? もしよろしければ、ぜひお力をお貸しいただけますと幸いです(>_<) 近くの本屋さんには、独和・独仏辞典はありますが和独・和仏がなく、本当に困っています;; よろしくお願い致しますm(__)m ◆愛 ◆微笑み ◆歌 ◆初恋

  • ロシア語とフランス語orドイツ語

    ロシア語+フランス語あるいはドイツ語を勉強されてる方、された方に質問です。 ロシア語に近いのはフランス語とドイツ語どちらでしょうか? ロシア語を勉強していて、フランス語とドイツ語を一から始めるなら、どちらのほうが学びやすいですか? 文法や単語などなど。 よろしくお願い致します。

  • 英語とフランス語、どちらが先?

    フランス人の友人に、英語とフランス語は似てる単語がたくさんあるねーと言ったら、フランス語を英語がパクったんだ、と言っていました。 ラテン語?が最初で、ドイツ、フランス、ギリシャ語に派生し、イタリア語や英語はフランス語から単語を盗んだという話でした。 これは本当ですか??

  • フランス語の読み方を教えてください

    フランス語が全く分からないため 詳しい方に質問させていただきたいと思います。 ピアノ教室の名前に、フランス語で響きの素敵なものを つけたいと思っています。 辞書で色々調べたのですが、同じ意味でもmとfがあったりして ちょっと分かりませんでした。 調べた中で 明かりという意味のlumiere 希望という意味でespoir 種子という意味でgraine が候補にあがっています。 この単語を名詞として教室の名前につかってもおかしくはないでしょうか? またこの三つの読み方?発音?を教えてください。 他にフランス語で素敵な単語、響きの良い単語などが ございましたら教えていただけるとうれしいです。 3~5文字(カタカナ読みで)の短い単語を探しています。 どうかよろしくお願いいたします。

  • フランス語で・・・

    L'autre croix これはフランス語だと思うのですが、どういった意味なんでしょうか? 逆十字架?というようなことを聞いたのですが、どうなんでしょう・・・ 逆十字架だとしたら、なぜフランス語を選んだんでしょうか? バンド名なんですが何かフランス語でやる意味でもあったんでしょうか? 逆十字架をフランス語で言うと、これになるのでしょうか? ならない場合どういった言葉になるんでしょうか? 質問ばかりですみません。 フランス語に詳しい方お願いします。