• ベストアンサー

旅行で使う英語教えて下さい。

Mio9000の回答

  • ベストアンサー
  • Mio9000
  • ベストアンサー率27% (193/710)
回答No.5

いろんな言い方がありますが、なるべくシンプルな表現を紹介します。 タクシー (1)○○  場所の名前だけでタクシーはそこに行きたいんだと理解します。文章にする必要なし。 (2)How much?  タクシーを降りるときに使ってください。 (3)How many minutes do we need to get there?  何分かかりますか? ホテルフロント (1)Could you call レストラン名 to make my (breakfast | lunch | dinner) reservation?  ()の中は好きなものを選んでください。 ちなみにタクシーに乗るときには走りだす前にあまりHow muchと聞かない方がいいです。そんなこと聞かれたらタクシードライバはシメた!!と思って、必要以上の金額をふっかけてきます。いわゆるボッタくり。料金を知りたいならホテルのフロントなどで How much is the taxi fare to ○○? と聞いておきましょう。 さらにタクシーに乗ったら忘れずに Don't forget to turn on the meter. 料金メーターちゃんと倒せよ(あとでメーター倒すの忘れたとか言って高い値段ふっかけるなよ) と伝えましょう。

seiena
質問者

お礼

メーターについてもご丁寧にありがとうございます。 海外でタクシー使うのは初めてなのでとても心強いです!

関連するQ&A

  • この文章を英語に訳してもらえますでしょうか?

    この文章を英語に訳してもらえますでしょうか? 【背景】 海外のホテルのフロントにて、タクシーを予約したが時間を変更したい。 【文章】 先ほど、明日このホテルから乗るタクシーを予約してもらいましたが、時間を11時に変更してもらえますか? よろしくお願いいたします。

  • 旅行会社が旅行の邪魔をすることってあると思う?

    今年4月の自粛ムードのとき、海外旅行をしました。(海外といっても近場です) 3月の大地震の前に某旅行会社で航空券やホテルを予約しました。 そして4月に入り、思わぬことで旅行会社から電話がありました。 「貴方が予約したホテルが改装工事をするためレストランなど一部施設が使えないかもしれない。 ホテル内は工事の騒音がしたり建築資材が散らかっているかもしれない。」と電話してきたのです。 しかし現地へゆきホテルに泊まりましたがレストラン等は通常通り使えました。 改装工事の予定もなさそうでホテルの館内はとても静かで綺麗でした。 その旅行会社の社員は何故、事実と異なることを電話してきたのだと思いますか。 なにかの連絡ミス?それとも海外旅行が羨ましくて旅行をあきらめさせようという一種の邪魔のために電話してきたのだと思いますか?

  • プーケット旅行

    ダイヤモンド・クリフ・リゾートスパに、宿泊しようと思っています。 オプショナルツアーは、ホテルでも予約できますか? 日本の旅行代理店で、予約するより安いんですか? ムエイタイや、ピピ島へのツアーは、現地予約できますか? ホテル近辺のレストランは、英語ができなくても食事できますか? はじめての海外旅行ですが、バンコクでの乗り継ぎは、簡単にできますか? 行かれた方教えてください。

  • 英語の出来る方よろしくお願いします。

    お返事ありがとうございます。 もう一つのお部屋はお幾らでしょうか? 私はoom2のプレミアを希望します。ない場合は一番ランクの高い部屋にしてください。 お支払いはホテルフロントにてクレジットカードで支払います。 ホテルへはタクシーで向かいます。タクシーで迷ったときはホテルに電話するのでホテルの電話番号を教えてください。 それではよろしく御願い致します。 の文章を英文にしてください。よろしくお願いします。

  • 海外旅行のホテルの英語

    こんにちは。 海外旅行をする時に海外のホテルに聞きたいことがあるのですが、英語なので上手く訳すことが出来ません・・・。 みなさんの力をお借りして、以下の文を英語にしていただきたいです。 (1)あなたのホテルのプラグタイプ(コンセントの形)は何型ですか? (2)私の今日の飛行機は21時なので、ホテルのチェックアウト時間は午前11時ですが、チェックアウトの後、市内の観光をしたいので、午後5時までスーツケースを預かっていただけませんか? よろしくお願いします。

  • 英語での言い方

    海外のホテルにいる友人に電話するのに フロントの人に部屋番号を言いますよね? どのようにつないでもらったらいいか 英語での言い方を教えて下さい。

  • (緊急翻訳願い)こんな時…

    明日から、6日間、海外です。 すべて同じホテルで朝食だけ予約し入金しました。 最終滞在日の朝、出発が早いためレストランがまだ開いていません。 旅行代理店に聞くと 最終日前日の夜、自分で『朝食BOX』を依頼してくださいとのことです。 …??? つまり入金済みのホテルの朝食を、時間が早くて食べられないので 『朝食BOX』を作ってください!! …みたいなことを、ホテルのフロントに英語で伝えたいのですが、どなたか至急、翻訳していただけないでしょうか? 何卒、よろしくお願いします。 (できるだけ簡単な英語だと助かります!)

  • 英語でなんと言えばいいのでしょう?

    ギリシャに旅行に行くのですが、 タクシーに乗るとわざと遠回りして高い料金を請求されることが結構あるらしいのです。 乗車の際に、目的地までどれくらい料金がかかるか あらかじめドライバーに確認した方がいい とアドバイスを頂いたのですが、こんな時英語でなんと言えばいいのでしょうか? 「ここから○○までいくらかかりますか?」 といった会話ですね。。。

  • 英語でレストラン接客

    海外でレストランでカジュアルバイトをすることになりました。 電話でのテーブル予約が多く英語での電話対応についてお伺いしたいです 簡単な英文で大丈夫です。 よろしくお願いいたしますm(__)m ★予約ですか?ありがとうございます。 ★いつ(何日)の何時からご希望でしょうか? ★スイマセン その時間帯は満席です。 ★***日***時にお持ちしております 電話でのテイクアウト注文について ★ご注文はお決まりですか? ★何時に受け取りに来られますか? ★取りに来られたときにお会計お願いします ★注文の確認させていただきます

  • 旅行代金返せ!!

    ある旅行会社をつかい海外旅行をしました。 現地に着いてみると、迎えのガイドがいない!しかも、泊まる予定のホテルに直接電話してみると、予約されていない。その日は、しょうがないので自分でタクシーに乗り適当なホテルへ泊まりました。 次の日、その旅行会社に電話したところ 「激安航空券のみですねーホテルは取られていませんが…この料金ですとお部屋込みと勘違いされたのでは?今日からはうちの方でホテルを取りますのでそちらに泊まってください。」 ということでした。 1、予約前にメールや電話できちんとホテル込みでお願いしますと伝えていた事 2、ネットを見てこの(ホテル込みでの)プランでお願いしますと伝えていた事 3、旅行会社内で手続きしてる時から代金を払うまで担当者が変わってきちんと連絡がとれていなかった? このようなことを考えると私の方には責任はないと思い、余分に支払った旅行代金と現地のタクシー、ホテル代を請求しましたが、旅行会社はこの料金で間違いないし払いません!という返事。 あまりにも旅行代金を多く払っていますし(激安航空券といって全然安くないし…)、現地で1日つぶした事(現地で手配したホテルへ行くのに迎えが来る事になっているが全然来ない!結局自分で行くはめに…)、ホント全く相手側に誠意が感じません。 2日目からのホテルは旅行社が負担しましたが、それでも全く料金がつり合いません。ネットや雑誌でこの値段で行ける!みたいなこと言っておきながら!(ジャロに相談したいです!) 全く納得のいかない旅行です。 余分な旅行料金を返してもらう有効な手段を教えて下さい。よろしくお願いします。