- ベストアンサー
箱(全体に)に凹みがあります。の韓国語訳
商品の箱が全体的に凹んでいる場合の商品説明の韓国語の文をお願いします。 「箱(全体に)には凹みがあります。」は韓国語でどのように表現すればよいのでしょうか? よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 箱(全体に)に凹みがあります。の中国語訳をお願いし
商品の箱が全体的に凹んでいる場合の商品説明の中国語の文をお願いします。 「箱(全体に)には凹みがあります。」は中国語でどのように表現すればよいのでしょうか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 箱(全体に)に凹みがあります。の英訳をお願いします
商品の箱が全体的に凹んでいる場合の商品説明の英文をお願いします。 凹みの英語を調べると「a dent」とありますが、私のイメージでは、これは極小さな範囲のみが凹んでいるイメージです。 箱が全体的に凹んでいる場合でも「a dent」でいいのでしょうか? 「箱(全体に)には凹みがあります。」は英語でどのように表現すればよいのでしょうか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 韓国語訳が分かりません。
韓国の会社の製品を説明している動画があってそれを自分のサイトに載せたいのですが、許可をとるための韓国語文が分からず、以下の韓国語訳がわかりません。 「 あなたの製品の動画を私のホームページに載せたいのですが、あなたのホームページ上の動画を私のサイトに載せてもいいですか。これにより、広告効果が格段にあがり、販売量を増やすのに非常に役立ちます。 」
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語で「叩くように拭く」と言いたい
韓国語初級者です。 或る商品の取扱方法を韓国人に説明したいのですが、 布などに水分が掛かった際の対処法として、日本語でしばしば使う 「叩くように拭く」というのが訳せず難儀しております。 辞書で「拭く」を調べても、「こする」や「磨く」というニュアンスが 強そうな言葉が並んでいて、どうもしっくりときません。 直訳して通じるかどうかも分からなくて……。 こすられると困るモノなので「叩くように拭く」と伝えたいのですが、 どなたか適切な表現をご存知の方、ご教示願います。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語で「たくさん、いっぱい」
韓国語で「たくさん、いっぱい」という表現を渉猟しているのですが、どれがふさわしいのか... 表現したい文は、 「私の愛が、あなたに優しい光となってたくさん降り注ぐといいな」 です。 どうか私のロマンチックな心情を汲み取って韓作を助けてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 韓国語訳お願い致します。
こんにちは。韓国語訳お願い致します。 「ちなみに、説明のために韓国語を書きますが、韓国語の発音が下手なので、後でこの映像に韓国語のテロップを付けるつもりです。」 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 韓国語
お礼
とても参考になりました。 ありがとうございました。