• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:aboardの使い方)

aboardの使い方について

このQ&Aのポイント
  • aboardの使い方について教えてください。
  • aboardは副詞として使われ、主に乗り物に乗るという意味で使われます。
  • また、aboardは歓迎の意味でも使われ、新しい人を迎える際に使われることがあります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

★まず、確実に理解できる方法を教えます。 aboard = on board と覚えることです。これはとても理にかなった覚え方です。 例文★ Nice to have you aboard. →このaboardは副詞です。 aboardのaはonの意味です。boardはもちろん「板」すなわち船の「甲板」です。 船の甲板の上に乗る(昔は飛行機や自動車、電車はありませんでしたので「船や馬の上に乗る」という意味の副詞(または乗るものを区別する場合には前置詞で後ろに乗り物がくる)です。 Nice to have you on board. これならわかりますね。これをaboardと1語で言ったのです。 ★・"All aboard!" "Wait a second, we are coming." : 副詞?ですよね、でも形容詞に見える・・・ →わかりにくければ、Be aboard. さらにはBe on board.と考えてよろしいと思います。 もし形容詞なら、主語(命令文なのでyou)を形容しているはずですが、そうではありません。 Be beautiful! (すごい文ですが)とか Be careful!とか。 このaboardはむしろ、場所をさして、 →Be on board.です。 Be in the room. Be under the table. (地震のときなど) のような、前置詞+名詞、つまり場所を表す場合は副詞です。 Stay aboard. Stay under the table. なども言えますので、確かに形容詞ではなく副詞です。 ーーーーーーーーーーーーーー 以上でもうわかるのですが、他の例も一応考えます。 ★We would be happy to bring aboard new members who share the same values as we have. このaboardは、本来は We would be happy to bring new members aboard.という位置に置きたい語です。 しかし、 We would be happy to bring new members who share the same values as we have aboard. というように、who以下がつながり、new members~がとても長くなり、aboardのつながりがとてもわかりにくくなります。これを避けるためにわざとaboard を前に出しています。 ... bring aboard new members who share the same values as we have. ★welcome aboard これも,Welcome on board!で意味がとれますね。 甲板の上にようこそ→ようこそご乗車・ご搭乗くださいました! ということです。 ★while aboard an airplane while aboard =while on board これをaboardを前置詞にして乗り物を示せば while aboard an airplane = while he is on an airplane ★woman aboard a vessel →person aboard a vessel woman aboard = woman on board woman aboard a vessel = woman on a vessel ということです。 "All hands aboard by four this afternoon," このhandsは特殊な言い方です。 All hands on deck. という言い方があります。みんな手助けしてというような意味です。 たとえば、バスで解散し、バスに4時までに戻るのに、誰も助けあわないで、買い物を続けている人が見て見ぬふりをしたりしていたら、きっと遅れますね。みんなで、さあ時間ですよとか言ったりしながら、乗りましょうということです。手は手助けの手と考えてよいと思います。 kill all aboard kill all the people on boardと考えれば分かると思います。 all = all (the) people some = some people few = few people のようにpeopleなしの言い方がありますね。このallもその用法です。 つまり、aboard = on boardで理解しましょう。 以上、ご参考になればと思います。

rinrin717
質問者

お礼

ありがとうございました。 本当にわかりやすくて 読んでみて一発でわかりました。省略を駆使して・・・は、まだ難しいですが、ともかく 簡単には会話でも使えそうな気がします。文を読む時のひっかかりもとれそうです。 on board・・辞書で見たことは、あったのですが、辞書で自分で読むのと こうやって解説していただくのとは、理解に雲泥の差があります。    また、宜しくお願いいたします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.3

1)これは aboard だけに限った問題ではなく、up や on や out といった副詞にも共通するものです。 2)1つ押さえておくべきは、これらの副詞は、be 動詞と結びついて、あたかも形容詞のような働きをしているように見えることです。  Twenty passengers were aboard. (20人の乗客がいた。)  でもこれは、aboard が、aboard the ship のように場所を示す働きをしている副詞で、be 動詞は、完全自動詞の「ある、いる」の用法なのです。  Twenty people were there. と同じですね。補語として機能しているわけではありません。 3)All aboard! は、Everyone out!(みんな外へ出ろ)と同じく、We'd like to have all be aboard. なり I'd like to have everyone be out. なりの省略形と考えれば納得がいくでしょう。 4)kill all aboard も、kill all who are aboard と考えればいいですね。kill all the people there と同じことです。見かけ上、「そこにいる人々」と形容詞的に見えますが、副詞でいいわけです。【意味のレベルでは、副詞が名詞を修飾していると解釈できる場合がある】わけですね。 5)bring aboard new members は、bring new members aboard で、副詞として簡単に理解できます。 6)Nice [Glad, Good] to have you aboard. は、Nice to have you here. と同じことですね。 7)Welcome aboard American airlines flight 176. は前置詞用法で、Welcome to Japan! というのと同じです。 8)while aboard an airplane は、while S is aboard an airplane の S is が省略された形です。 9)woman aboard a vessel は前置詞用法です。 10) All hands aboard by four this afternoon. は、All hands (will be) aboard by four this afternoon.の will be の省略で説明できます。 11) ということで、aboard だけ変わっているわけではありません。他の幾つかの副詞と同じことです。be 動詞と結びつくことだけ覚えていれば大丈夫です。

rinrin717
質問者

お礼

ありがとうございました。 ≫up や on や out といった副詞にも共通するものです。 そう、そうなんです。 副詞使用が苦手でした。こんなところで出てくるとは・・・・・。 本当にわかりやすくて 読んでみて一発でわかりました。省略を駆使して・・・は、まだ難しいですが、ともかく 簡単には会話でも使えそうな気がします。文を読む時のひっかかりもとれそうです。     また、宜しくお願いいたします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

aboardは語源辞書を調べてもよくわからないですね。 英語のon boardとフランス語の`a bordがいっしょになってしまって、副詞だか形容詞だか前置詞だかわからない単語になっているようです。こういう英単語はさすがにほとんどないですから、個別におぼえるしかないでしょう。

rinrin717
質問者

お礼

ありがとうございました。 参考になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • aboardは副詞なのか前置詞なのか?

    Welcome aboard New Horizon Airlines. という文章のaboardは前置詞なのでしょうか、副詞なのでしょうか? 中学英語教科書のガイドブックには前置詞として紹介されていますが、英和辞書を引くと副詞の所で、 Welcome aboard!が引用されています。 もしかして、Welcome aboard New Horizon Airlines. の時にはaboardは前置詞で、Welcome aboard!のaboardは副詞なのでしょうか?そんなのってあるのでしょうか?同じWelcome aboardなのに。 どなたか解る方よろしくお願いいたします。

  • 関係副詞なのに形容詞?

    I don't know the time when we will come. 「私が彼が来る時間[時刻]を知らない。」 when は関係副詞で形容詞節を導いていて 形容詞節は先行詞である名詞 time を修飾しているんですよね? なぜ関係副詞は 副詞 なのに 形容詞節なのでしょうか?

  • what とonlyについて

    Whatever we find when we travel is only what we had inside us all along. という文で、 私はonlyを「~だけ」という形容詞として捉えたのですが 、訳を見たところ「~にすぎない」という意味で、 恐らく副詞だと思うんですが、私の訳とは異なっていました。 そこで皆さんにお聞きしたいのは、 ・関係代名詞のwhatの直前に形容詞が来てwhatを修飾することができるのでしょうか? ・whatの前から修飾できない場合、onlyが名詞の前ではなかったら「~にすぎない」の意味で使われていると考えていいのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 中学英語について

    all over the worldって「世界中で」という副詞的な意味をもつ熟語である。と習ったのですが、では people all over the worldはどうなるのでしょうか?これって「世界中の人々」っていう意味で、形容詞的な使い方をしていますよね? all over the worldには形容詞的な意味もあるのでしょうか? 教えてください。

  • 英語の問題です(中学レベル)

    わからない事があります。 1:almost all the students  普通、冠詞→副詞→形容詞→名詞の順なのに「the」が形容詞の「all」の後にあるのはなぜですか? 2:授業で「home」は副詞と習ったのですが、辞書で調べたら名詞でした。どう違うのですか? 3:She drives a car carefully.  「drive」は自動詞ですよね?そしたら「a car」が補語になりますよね?その場合、補語の「a car」と副詞の「carefully」と入れかえられますか? 4:副詞が副詞を修飾できる場合はありますか?   また形容詞が副詞を修飾できる場合はありますか?

  • 副詞の位置

    only a few people quite a few people much the same condition これらは(1)the much same conditionではなく(2)much the same conditionとなっている、つまり「副詞+冠詞+形容詞+名詞」の順になっていますが、なんだか変な感じがします。 副詞が形容詞を修飾するときは形容詞の直前に置くのが普通だから、(1)のような順になるのが自然な気がするんです。 もちろん「形容詞+冠詞+名詞」の順になるものもありますが(all the peopleなど)、これは副詞でなく形容詞だし、「副詞+形容詞+冠詞+名詞」の順になるものも(so beautiful a girlなど)ありますが、(2)のような語順になる例は文法書にも説明がのっていませんでした。 これは特殊な例なのでしょうか? もしそうなら、他にもこのような語順になるものはあるのでしょうか。 ・・などと言ってきましたが、何か私が副詞について勘違いをしているような気もします。 どなたかご指導のほどよろしくお願いします。

  • 不定詞

    We need another man to take money. 副詞的用法,形容詞的用法のどちらとも取れるような気がします(規則が成り立ってる しかし、この場合は形容詞的用法しか取れません。 どうしてでしょうか?よろしくお願いします。

  • all over the world の用法

    all over the world の用法ですが、 副詞句として働くのは知っているのですが、 形容詞句としても働くのでしょうか?

  • 不定詞の形容詞的用法か副詞的用法か

    We raised all the money to come six thousand miles to tell you that you must change your ways. という文があります。 (1)後ろの to tell you that ~ は,不定詞の副詞的用法でまちがいないと思います。 (2)前の to come six thousand miles は,前のall the moneyを修飾しているのではないかと思い,形容詞的用法と思います。いいのでしょうか? (3)一方では,(2)は,副詞的用法とも,とれなくもないと思います。 「6000マイル来るために,すべてのお金を工面した」というふうに。 (4)一般に,どちらともとれる場合は,文脈で判断でしょうか? 形容詞的用法の最後の用法の「~するという・・・」=(intend to ~)は,副詞的用法とかぶさってるように思えますが。。

  • 不定詞の修飾する対象について

    手元の文法の本には載っておらず、困っています。 (1)不定詞の形容詞的用法で、 We are to spend summer vacation in Hokkaido. となったとき、to以下はWeの補語になりますか? (2)副詞は名詞以外を修飾するといいますが、不定詞の副詞的用法でどのように『副詞』と『文全体』を修飾すればよいのかわかりません。例文などをあげていただけると助かります。 よろしくお願いします。