- ベストアンサー
[英語]並び替え問題を教えて下さい><
- 彼は学生時代、勉強をおろそかにしたことを後悔している。
- 彼女の説明が説得力のあるものだったので、われわれとしては彼女を信じるしかなかった。
- 以前は畑だったところに、家が次々と建てられている。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1. 彼は学生時代、勉強をおろそかにしたことを後悔している。 He repents of having neglected his studies in his school days. 2. 彼女の説明が説得力のあるものだったので、われわれとしては彼女を信じるしかなかった。 Her explanation was so convincing that we could not but believe her. 3. 以前は畑だったところに、家が次々と建てられている。 Houses are being built on what used to be fields. 4. 彼女の誕生日のお祝いは土曜日に催される予定だった。 Her birthday celebration was to be held on Saturday. 5. He cannot have been ignorant of the facts. 彼はそれら事実に無知だったはずはない。 6. Why should he obey an order given him by a perfect stranger? 彼は、何故赤の他人に出された指示に従ったのか。 7. They are very kind to me. They treat me as if I were their own son. 彼らは私に親切だった。彼らは私を彼ら自身の息子であるかのように扱う。
その他の回答 (1)
- MXT500
- ベストアンサー率67% (101/149)
No.1 です。 6の訳文について補足・訂正 スペースアルクで Why should ..? の実例を調べると やや強い調子の反語「なんで..するのか。..しなくたっていいだろ」になる場合が多いようです。 http://eow.alc.co.jp/search?q=why+should&ref=sa 訳文を 彼は、なんで赤の他人によって出される指示に従うのか。(従わなくもいいだろう) と訂正します。