• ベストアンサー

教えてください。ハングルの「お」と「よ」

ハングル文字で「お」と「よ」について悩んでいます。 なんで横向きになっても「お」とか「よ」とか読めるのですか? 横向きになる理由があるのですか?慣例ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tarutosan
  • ベストアンサー率23% (1528/6451)
回答No.2

発音の違いではないですか? 日本語も「お」「を」「づ」「ず」など、殆ど同じでも違う表記がありますし。

noprocessnogain
質問者

お礼

ありがとうございました

noprocessnogain
質問者

補足

http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Ocean/6540/man/romajja.html わかりました! eoとo yeoとyo を混同していたんですね・・・ 日本語でもそうですね、ありますね!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

    横向きでないと他の音になるからではないでしょうか。     例えば縦にすると「あ」と「や」になってしまいます。

noprocessnogain
質問者

お礼

ありがとうございました!

noprocessnogain
質問者

補足

「あ」とか「や」とかは、トが反転した世界の話だと思うんです・・・; うまく伝わらなかったけれど、○が上に来る状態で 「お」と「よ」を書いても、その字自体を左に倒して「お」や「よ」と 読むのはなんでかな~と;;;

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ハングルでなんて書かれていますか?

    ハングルでなんて書かれていますか? 画像のハングル文字なのですがなんと書かれているか教えて頂きたいのですが。 よろしくお願い致します。

  • ハングルでなんて書かれていますか?

    ハングルでなんて書かれていますか? 画像のハングル文字なのですが「JEWELRY~」なんと書かれているか教えて頂きたいのですが。 よろしくお願い致します。

  • ハングル

    よくハングルの優秀さについての韓国の自画自賛記事を目にするのですが(世界で最も優秀な文字であるとか) ハングルの優秀さって どこにあるの???

  • ハングル文字が入らない。

    ハングル文字が入らない。 DBを「SQLServer2005」を使って、 ハングル文字を使うシステムを開発しております。 ハングル文字を格納するフィールド(カラム)の型を nvercharで設定しました。 Accessのリンクで直接貼り付けた場合はハングル文字が格納されますが、 insertやupdateでは??が格納されてしまいます。 どうすれば、SQL文でハングル文字が格納できますでしょうか? 韓国版のSQLServerでないと駄目なのでしょうか? どなたか教えて下さい。 よろしくお願い致します。

  • ハングル

    ハングル文字を並べただけでは単語としての意味を持たないんですか?

  • ハングル文字で作るハングルネックレスについて

    アンニョンハセヨ! 韓国語を勉強しており、ハングルに興味を持っています。 「あいこ」のハングル名前、「아이코」を ハングル文字でネームネックレスを作りたいです。 どこでどう作ればいいか教えてください。

  • ハングル

    「또 만남시다」 の読みと意味が分かれば教えていただきたいのですが?! もしかすると3文字目が間違っているかもしれません。 ㅁではなくㅂの可能性も高いです。 ハングルについては無知ですので、 なんとかネット上から文字を拾ってきたのですが、 文字化けとかの関係で難しいです。 よろしくお願いします。

  • ハングル語???

    教えて下さい. ハングル語という言語はあるのですか? 韓国語の文字をハングル(偉大な文字) と思うのですが. 違いますか?

  • ハングル文字が読める方‥

    韓国のグループ、コヨーテのHPが最近見れなくなりました。 何か理由が書いてあるのですが、私はハングル文字が全然わからなくて “韓国サイト翻訳”にかけても翻訳することができませんでした。 ハングル文字が読める方、 良かったら何と書いてあるのか教えて下さい! どうぞよろしくお願いします!!(><) (コヨーテのHPです) http://koyote.istar.co.kr/

  • ハングルで・・・

    ハングル文字でバナーやタイトルに文字入れしたいのですが、 アドビフォトショップエレメンツで出来ません。 翻訳してそれをコピペしたのですが、 文字が入らないんです。 「こんにちは」とか「いらっしゃいませ」なのですが 何か他の方法がありましたら教えてください。