- ベストアンサー
【時制】P73 4.(2)
正しければ○文法に間違いがあれば直しなさいという問題ですが Come and see us next week if you're passing through New York. 正解は○です この問題でif節は名詞節だから現在進行ででいいのでしょうか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 時制の問題を教えて下さい。
ある問題集にでている問題で疑問に思うところがあります。どなたか教えていただけますでしょうか? Tell me when your father (come) back. 解答は( )内の語を will come と訂正してます。解説には「when以下はこの場合名詞節なので未来のことは未来時制で。君のお父さんはいつ帰ってくるのか教えて下さい。」と書かれています。 前後の文はありません。どうして名詞節と判断できるのでしょうか。 「帰ってきたら・・・」と副詞節と考えて comes と現在形を使うことはできないのでしょうか? この文の場合、名詞節とも副詞節とも思えそうなのですがどう判断すればいいのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 未来時制について教えていただけますでしょうか?
教科書の現在時制の説明で わからない箇所があり、どなたか教えていただけますでしょうか? 現在時制 A 名詞節であれば未来時制を使う I don't know when/if she will come. 質問) どうして will が必要なのでしょうか? 仮にwill を削除したら、文意は異なりますか? B 形容詞節の場合も未来時制を使う。 The time will come when you will thank your parents. 質問) どうして (when節の)will が必要なのでしょうか? 仮にwill を削除したら、文意は異なりますか? C 「意志未来」の場合は、未来時制を使う。 We'll be glad if you will help us. 質問) どうして (if節の)willが必要なのでしょうか? 仮にwill を削除したら、文意は異なりますか? 大変恐縮ですが、どなたかご教授願えますでしょうか? よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- 名詞節の未来時制について
名詞節の未来時制について 細かいことですが、次の文を見かけて疑問に 感じていることをお聞きします。 You`ll find out if you get the job tomorrow. この場合、if以下の名詞節で未来の内容を表していると思いますが、 現在時制で問題ないのでしょうか…?
- ベストアンサー
- 英語
- 時制についてです
I’ll return the book to Tom the next time I ( ) him. 1.see 2.saw 3.will see 4.have seen で答えは1のseeなんですが・・・ どうしてseeが入るのでしょうか? 3や4はなぜだめなんでしょうか? おねがいします。 Please let me konw if you ( ) the parcel by tomorrow. 1.won't receive 2.didn't receive 3.haven't received 4.won't have received で答えは3のhaven't received なんですがなぜですか? ifが名詞節だからですか?
- 締切済み
- 英語
- if/whetherの名詞節の時制ついて ネイティブの方にお聞きしたい
if/whetherの名詞節の時制ついて ネイティブの方にお聞きしたいです。 I don't know whether she will come. この文のようにwhetherが名詞節で用いられている場合は、条件ではないので節の時制を未来にするそうです。 しかし、I don't know whether she comes. というように節が現在時制の文も見かけるような気がするのですが、この文は全くのNGですか。 名詞節は絶対に!!未来時制なのでしょうか。 条件節でも意志を示す場合にはwillを使うようなので、それと同じように例外もあるのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- can と will be able to
Do you know if he can come tomorrow? Do you know if he will be able to come tomorrow? can をwill be able to に置きかえられますか。そして上の2つの文に意味の違いはありますか。 (if 節が名詞節なので will be able to も置くことができますよね。) 文法書でcan のほうの文を見て、if 節が名詞節だからwill be able to も可能だろうと考え始めたのですが、そもそも未来のことなのに、 ・will be able to ではなく、なぜcanを使うのか ・2つの文には意味的に違いはあるのか が気になってきました。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 時制の問題の解説をお願いします。
(1)I'll tell you when Yuta (come/comes/will come). →答えはwill comeです。 このwhenは間接疑問文とのことなのですが、副詞節のwhenと考えることはできないのでしょうか。 訳的にはそこまで変にはならないと思うのですが…文法的におかしい? また、間接疑問文だとしてもcomesを選ぶことはできませんか? (2)It (rained/was raining), so I opened my umbllera. (3)What (did you do/were you doing) at 9:30 last night. →(2)(3)両方とも過去進行形が答えになっています。 これらは過去形ではなぜ間違いなのでしょうか。 (4)I (was hearing/heard) the sound of a guitar. →答えはheardです。 これは過去形が使われていますが、(2)(3)と違ってなぜ過去進行形ではだめなのでしょうか。 (5)We (are swimming/swim/will be swimming) there at this time tomorrow. →答えはwill be swimmingです。 現在進行形ではだめな理由はなんでしょうか。現在進行形も「未来の確定したこと」を表せるのですよね? 以上です。 よろしくお願い致します。
- 締切済み
- 英語