• 締切済み

WhatなのかHowなのか

あなたの息子は小学何年生ですか? を英語でいうとどうなりますか? 年齢を聞く時はHow oldなので How grade is your son in elementary school? でしょうか? また、「小学」という部分は in elementary school で良いのでしょうか?

みんなの回答

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.3

通常、Howは疑問副詞、whatは疑問代名詞または形容詞です。 oldは形容詞ですのでhowでよいのですが、gradeは名詞ですからhowはつきません。 したがってwhatになります(場合によってはwhichになります)。本来はIn what grade ...ですが、Inを省略するのは普通だと思います。また、in elementary schoolで冠詞がないのは、小学校を特定していない場合はOKだと思います。

  • Mkos
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.2

WhatかHowかについて (訳は#1の方のでいいと思います。) 簡単に、Whatは数えられるもの、 Howは数えられないものに用います。 What a big dog !  なんて大きな犬だ! How big the dog is !  この犬はなんて大きいんだ! で比べると解りやすいと思います。 「大きな犬」は数えられますが、「大きい」 は数えられません。 「年齢」は1歳、2歳~とは言えますが 一個の年齢、二個の~とは言えません。 「学年」は1つの学年、2つの学年~と 言えるので、Whatを用います。 gradesと複数形にできます。 ちなみにoldいち語で老人を表す場合は 複数形にできます。 すごくおおざっぱですがこんな感じです。

回答No.1

What grade is your son in? だけでよいでしょう。 米正式→Elementary school 米一般→grade school 英一般→primary school 

関連するQ&A