- ベストアンサー
ドイツ語の読みを教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Schlusselblume シュリュッセルブルーメ ですな。
関連するQ&A
- 時計の部品(ドイツ語)の読み方。
少し時計の構造に興味を抱いて調べています。 ガンギ車、と呼ばれる部分なんですが、Ankerradとドイツ語表記されているのも見かけます。 この「 Ankerrad 」は、日本語読み、と言いますか。カタカナ読みするとしたら、どう書くのでしょうか? ドイツ語の発音など分かる方がいらっしゃいましたら、教えてください。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ドイツ語の発音を教えて下さい。
ドイツ語の発音を教えて下さい。 “Das leben geht weiter”の発音を、なるべく近いカタカナ表記で教えて欲しいです。 英語でいう所の“Life goes on”的な意味だったと思いますが、それぞれの単語が対応している英語も教えていただけると嬉しいです。例:Das=this ドイツ語に詳しい方、お力を貸して下さい。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ドイツ語の読みを教えてください
お店の名前に「装飾」という意味のドイツ語を使いたいと考えています。 独和辞典で調べたところ、「verzieren」と「verzierung」がそれに該当するみたいなのですが、どうやって読む(発音する)のかまで載っていませんでした。 自分なりに辞典とにらめっこしてなんとなく読んでみたのですが自信がもてません。 「verzieren→フェアツィエァエン(?)」 「verzierung→フェアツィエァング(?)」 ドイツ語が分かる方ご指摘頂けないでしょうか。 それと、どちらを使った方がいいなどありましたらそちらもご指摘下さい。 今考えているショップ名は”空間装飾”のドイツ語表記です。 なので「verzieren raum」か「verzierung raum」でいいと思うのですが・・・ 宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ドイツ語のカタカナ読み
早速ですが、ドイツ語で『(銃などを)撃つ』を意味する『abfeuern』のカタカナ読みを教えていただきたく質問させていただいています。 発音している声を聞いたのですが、『アプフォイェン』? と聞こえて何か違う気しかしなかったのでどなたかそうじゃないこうだと説明いただければと思います。 それともう一点。同じくドイツ語で『○○の加護を』という書き方をしたい場合、『Schutz der ○○』という表記で意味は通じますでしょうか? あわせてお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ドイツ語の読みをおしえてください。
ドイツ語が堪能な方、教えてください。 「Süße Duftblüte」って何と読むのですか? カタカナで教えていただけると助かります。 ドイツ語でキンモクセイの意味です。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 菩提樹のドイツ語の歌詞をカタカナに
シューベルトの菩提樹をドイツ語で歌って見たいと思っています。 歌手が歌っているCDを聞いても、もう一つ発音がよく聞き取れませんので、2番と3番の歌詞をカタカナにしていただけませんでしょうか(1番の歌詞のカタカナ表記は入手したのでOK)。 カタカナの分かち書きにしていただければ、大変ありがたいと思います(ドイツ語の再掲は不要です)。 長くなって恐縮ですが、よろしくお願いします。 このページの下の方にドイツ語の歌詞があります。↓ http://www.ne.jp/asahi/sing/song/karaoke/song050.htm
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
迅速な対応ありがとうございます。 ドイツ語は、私にとってとても難しいです。 とっても助かりました。