• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

ドイツ語の読みをおしえてください。

ドイツ語が堪能な方、教えてください。 「Süße Duftblüte」って何と読むのですか? カタカナで教えていただけると助かります。 ドイツ語でキンモクセイの意味です。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数914
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)

ズューセ・ドゥフトブリューテ ü は特殊な音なので sü はズュとしましたがジューセでもいいでしょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • ドイツ語の読み。

    ドイツ語の読み。 ワーグナーの『神々の黄昏』のドイツ語 Gotterdammerungの読み方わかりませんか??? カタカナで教えていただけると助かります。

  • ドイツ語だと思いますが

    「プレストプレーニャ」と「ナカザーニェ」の意味を、教えてください。 カタカナなので、ドイツ語辞書で引けません。 ドイツ語は習った事がありませんし、見当が付かないので、よろしくお願いします。

  • ドイツ語の読みを教えてください

    来週の仕事で使うことになりましたので ドイツ語の「Fegefeuer」の読みを教えてください ちなみに意味は「煉獄」だそうです

その他の回答 (1)

  • 回答No.1

ドゥフトブルーテ

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • ドイツ語の読みを教えてください

    お店の名前に「装飾」という意味のドイツ語を使いたいと考えています。 独和辞典で調べたところ、「verzieren」と「verzierung」がそれに該当するみたいなのですが、どうやって読む(発音する)のかまで載っていませんでした。 自分なりに辞典とにらめっこしてなんとなく読んでみたのですが自信がもてません。 「verzieren→フェアツィエァエン(?)」 「verzierung→フェアツィエァング(?)」 ドイツ語が分かる方ご指摘頂けないでしょうか。 それと、どちらを使った方がいいなどありましたらそちらもご指摘下さい。 今考えているショップ名は”空間装飾”のドイツ語表記です。 なので「verzieren raum」か「verzierung raum」でいいと思うのですが・・・ 宜しくお願いいたします。

  • ドイツ語で黒い桜(ブラックチェリー)

    題名のとおりなんですが、ドイツ語で「黒い桜」をどう訳していいか分からず困っています。 日本語でいう「さくらんぼ」っていうより「花の桜」って言う意味なんですがそれがドイツ語で同意味なのか違う意味なのかも分かりません。 また、カタカナ読みでよいので読み方も教えていただきたいと思います。 よろしくお願いいたします。

  • ドイツ語の読みを教えてください。

    ドイツ語で、サクラソウ(桜草)とは、 なんと発音するのでしょうか。 カタカナ表記では難しいことと思いますが、 教えてください。 よろしくお願いします。

  • ドイツ語で

    ドイツ語で反転はどういうのかわかりますか? だいたいでいいのでカタカナでの読み方もお願いします

  • ドイツ語に翻訳

    日本語を無料でドイツ語に変換してくれるサイトはありますか? また、うろ覚えのカタカナ読みのドイツ語や、カタカナ読みの英語を、ちゃんとドイツ語綴りにしてくれるサイトはありますか? ドイツ語のフォントを入れていないパソコンは、ドイツ語の特殊文字は表示できますか?

  • ドイツ語の読み方を教えてください。

    ドイツ語の読み方を教えてください。 次の1~3の数の読み方を教えてください。 カタカナではなくドイツ語でお願いします。 なお間違えやすい読み方は、カタカナで補足をお願いします。 1.13,259 2.78,432 3.13,259と78,432

  • ドイツ語のカタカナ読み

     早速ですが、ドイツ語で『(銃などを)撃つ』を意味する『abfeuern』のカタカナ読みを教えていただきたく質問させていただいています。  発音している声を聞いたのですが、『アプフォイェン』? と聞こえて何か違う気しかしなかったのでどなたかそうじゃないこうだと説明いただければと思います。  それともう一点。同じくドイツ語で『○○の加護を』という書き方をしたい場合、『Schutz der ○○』という表記で意味は通じますでしょうか?  あわせてお願いいたします。

  • ドイツ語で

    最果て もしくは 果て というドイツ語はありますでしょうか? できればカタカナ読みもおねがいします

  • ドイツ語の質問です‼

    ドイツ語でメロディは何ていいますか?カタカナ読みを教えて下さい。また音楽大好きってどういいますか?これもカタカナ読みを教えて下さい!

  • ドイツ語に直してください

    メッセージカードに、「私の愛(想い)があなたへ届きますように」とドイツ語で書きたいのですが、訳していただけないでしょうか? 某翻訳サイトでやってみると、 Meine Liebesberührung Sie. と出てきました。合ってますか? 「私の愛をあなたへ届けます」と入れると、 Meine Liebe schickte zu Ihnen. と出てきたのですが、同じような意味に取れますでしょうか?