• ベストアンサー

英訳をお願い致します。

===================================================================== 一度嘘をつけば、それがバレないように重ねて嘘をつかなければならなくなる。 神に懺悔すれば罪は消えるかもしれないが、大切なものまで消え去ってしまうであろう。 失った信用の回復は安易ではないし、傷ついた人の心は簡単に戻ってこない。 取り返しのつかない結果になってからでは手遅れです。 たったひとつの嘘で全てを失いかねない罪深さであると気付いてくれることを願っています。 ===================================================================== 上記を英訳お願い致します。 日本語の表現としておかしな部分があるかもしれませんが、この様な内容のことを英語で伝えたいです(相手が日本語できないので)。 伝えたい真意はご理解いただけていると思いますので、多少表現が変わっても構いません。 私の文章より、逆に優れた内容になりそうですし。 ちょっと長いですが切実ですので何卒よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

After a single lie, it often becomes necessary to tell more liers to cover the first. Confessing to god might erase your sins but it might also erase other important things. Once lost, it is not easy to regain the trust of others, and the wounded heart cannot heal easily. Then it is too late. I hope you realize that a single lie could be the root of sins that might lead you to lose everything.

DIEchan789
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

Once you tell a lie, you have to tell another lie so that the first lie will not betray itself. If you confess it to God, your sin may disappear, but something important will also disappear together with it. It is difficult to regain your lost confidence and it is also difficult to heal someone's hurt feelings. It is too late after you have done something irreversible. I hope you will notice that only one lie is as sinful as something that may deprive you of everything.

DIEchan789
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A