• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:彼は気難しそうに見える、の英訳)

彼は気難しそうに見える、の英訳

このQ&Aのポイント
  • 彼は気難しそうに見えるの英訳について、文法的に正しい表現をまとめてください。
  • He looks difficult to deal with.、He seems difficult to be with.、He is thought to be difficult to get along with.などの表現が考えられますが、正しい組み合わせについて教えてください。
  • lookやseem、thoughtのそれぞれの表現に関して、気難しいという意味を表すdifficult to deal with、difficult to get along with、bad-tempered、hard to pleaseなどが使えます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

He looks grumpy.

その他の回答 (2)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

#1.です。訂正です。 彼は気難しい。 He is hard to please. He is difficult to please. He is hard to deal with. He is difficult to deal with. It is hard to please him. It is hard to deal with him. It is difficult to please him. It is difficult to deal with him. 彼は気難しそうに見える。 He seems/looks difficult to please. He seems/looks difficult to please. It seems that he is difficult to please. It seems that he is difficult to deal with. It looks like he is difficult to please. It looks like he is diffucult to deal with 彼はい難しいと考えられている。 He is thought to be difficult to please. He is thought to be difficult to deal with. It is thought that he is difficult to please. It is thought that he is difficult to deal with. <参考> ☆タフ構文 http://blog.benesse.ne.jp/manavision/blog/goukaku/2009/06/post_64.html http://juken.alc.co.jp/mouthbird/archives/2009/09/post_633.html 後詳しくは他の回答者さんをお待ち下さい。

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

彼は気難しそうに見える。 He is hard to please. He is difficult to please. He is hard to deal with. He is difficult to deal with. It is hard to please him. It is hard to deal with him. It is difficult to please him. It is difficult to deal with him. その他 He seems difficult to please. He seems difficult to please. It seems that he is difficult to please. It seems that he is difficult to deal with. He is thought to be difficult to please. He is thought to be difficult to deal with. It is thought that he is difficult to please. It is thought that he is difficult to deal with. <参考> ☆タフ構文 http://blog.benesse.ne.jp/manavision/blog/goukaku/2009/06/post_64.html http://juken.alc.co.jp/mouthbird/archives/2009/09/post_633.html 後詳しくは他の回答者さんをお待ち下さい。

関連するQ&A