• ベストアンサー

痛烈な皮肉

とは、具体的にどのような事を言うのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • aero1
  • ベストアンサー率73% (2702/3675)
回答No.2

単純な悪口ではなく、本質的な部分を突いて悔しいけど反論出来ない様にする事だと思う。 以前、漢字を読み間違える事が多かった大臣がいたけど・・ 「漢字も読めないのか~」とか「自分で書いた文章じゃないだろ~」って野次ならタダの悪口かも。 「どうしてフリガナをうってもらわなかった~?」って野次なら皮肉かも。

tsf12
質問者

お礼

ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • trajaa
  • ベストアンサー率22% (2662/11921)
回答No.1

鼻がもげちゃうぐらいショックなこと

tsf12
質問者

お礼

ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 皮肉や嫌味に気付けません。

    ※長文になります。 仕事で、先方との打ち合わせの後などに、同席した上司から「さっきのは、本当は納得いってないって嫌味だよ」等、説明を受けることがあります。 言われるまで、嫌味や皮肉に、全く気付けない時があります。 上司からは、悪い意味で「いい子ちゃんすぎる」「本当にいい人に囲まれて生きてきたんだな」「物事はまず、疑ってかかれ。自分自身のことも、他人も疑え」「人間の汚い部分を見ろ」、と叱責を受けます。 自分なりに、自分の判断は間違いないか、他の角度から見たらどうか、 相手はどんな気持ちになるか、考える癖をつけるようにしていますが、 イマイチ、人の裏の気持ちが読み取れません…。 また、私はあまり怒ったり、嫌だなと思うことが無く、大変な作業や、嫌がられる仕事も「私がやります」と、引き受けたりします。人が私よりも、その作業をして辛く感じるなら、その思いが希薄な私がやった方がいいと思うからです。 同僚からは、「あなたは、打たれ強すぎて、負の感情が人より鈍い。自分が怒ったり、嫌味を言ったりしないから、そう考える人の気持ちがわからないんだ。」と言われました。 上司からも「綺麗事を言っているが、本当はどう思っているんだ。本当にお前は汚くて無責任な人間だ。自分の中にある、本心に気付いて改善していかないと、狡い人間になるぞ。お前なんか誰も信用しなくなる。誰からも相手にされず、悲惨な人生になるぞ。」と、毎日言われており、自分が何なのか、わからなくなってしまいました。 自分では、綺麗事を言っているつもりはありません。いつも良くしてくださっているクライアントさんが、そんなに意地の悪いことを思うだろうかと考えることもあります。 上司は仕事に誇りを持っていて、とても尊敬できる、自分にも他人にも厳しい人物です。その上司のいう事は、極論すぎることもありますが、わからなくはありません。 段々と、自分は本当は、汚く、情けない人間だという思いが強くなり、こんな私を慕ってくれているクライアントや、友人、両親を騙している気がしており、とても苦しいです。また、自分がすることは全て間違っていると思うようになり、上手く会社で話が出来なくなってしまいました。 自分で解決し、乗り越えなくてはいけない事なのに、こんな話を掲示板に書くこと自体、 狡くて、甘えた行動だとは思いますが、自分ではよくわからなくなってしまい、 みなさんのご意見をうかがって、改善する糧にさせていただきたく質問いたしました。 私目線で書いていますので、自身を擁護するような書き方になっていたら、すみません。 些細なことでも、感じた事があれば、お伺いしたいです。よろしくお願いいたします。 長文を読んでいただき、ありがとうございました。

  • ”なかなか風流ですね” を皮肉っぽく

    ’風流’を英語で表現するのは(日本語でも)難しいのでしょうが、・・風流を解さない人(私も含めて)が何かそれらしい事を言ったり、したりした時に、いたづらっぽく、おどけて”結構、風流じゃん!”とか ”おぬし、風流じゃのう”みたいな表現ってないでしょうか?ありましたら、是非教えて下さい。

  • 『皮肉』について

    皮肉とは人に対して嫌味を言うことですがどうして皮に肉と書くのでしょうか? 嫌味を言うことと皮、肉は関係ないような?と気になって眠れませんでした(笑 知っている方がいれば是非教えてください 

  • 皮肉ではナイ

    なんで ここの人らって、回答に対しての お礼を疑問系にするわりに、補足を使わないんですか??

  • 皮肉にも?

    > メッシンガー氏はオラクルでも幹部として開発担当を務めた後に、ツイッターに入社。2013年からCTOとして商品開発やエンジニアリングなどの担う要職にあった。本人は「ツイッターを去り、少し休養をとることを決意した」と皮肉にも会社との決別のツイートを行い、心身の疲れをうかがわせた。 >本人は「ツイッターを去り、少し休養をとることを決意した」と皮肉にも会社との決別のツイートを行い、心身の疲れをうかがわせた。 どういう意味ですか? http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20161227-00000501-fsi-bus_all

  • 好きなのに皮肉を言ってしまう

    私は彼氏と喧嘩する度に彼氏が気にしていること、例えば学歴などに対してわざと皮肉を言ってしまいます。 本当は大好きでしょうがないのに自分の思うように上手く仲直りできなかったり、何かあるとすぐに彼氏の欠点に目が行き批判してしまう。 でも普段順調なときは全然そんな欠点なんて気になってないのに喧嘩する度にだけです。 もちろん彼には腹を立てられ会話すらしてもらえなくなり私は癇癪を起こして彼に話せるまで電話したりメールしたりしています。 そんなことをしたら彼が更に引いてしまい悪循環なのは分かっているのにそのときは考えられず言ってしまってから自分の過ちに気づきます。 今も喧嘩中で私は今までにない、彼自身じゃどうすることもできないようなことを批判してしまいました。 彼も相当怒っているそうですが、別れは告げられていません。 今凄く自分の発言に対して反省しているけど、彼とも連絡はとれないしどうしていいか困っています。 今までで1番大切で大好きな彼なのにこんな行動をしてしまうのは彼が始めてで、逆に嫌われらるような行動ばかりしてしまいます。 こんなことをしたら嫌われる、そう頭では分かっているのに理性が抑えられません。 彼にどのような言葉を言ったら反省さてることが伝わりますか? この私の行動はどうしたら直りますか? 彼と仲直りできるまで食べ物も喉に通りません。

  • 「皮肉」の訳し方

    こんにちは。英作文で「皮肉」の訳し方で悩んでいます。 “あなたはフランスに行くとしたら何語を話しますか? フランス語を知らない限り、英語で話すでしょう。しかし、イギリス人だったら、私たちがイギリスやアメリカで英語で話すように出来る限りフランス語で話すでしょう。英語のネーティブスピーカーがフランス語を話すのに、ノンネーティブスピーカーが英語を話すのは いささか皮肉である。” What language will you speak if you go to France? You'll speak in English unless you know French. But if you were an Englishman, you would speak in French as much as possible, as we speak English in Great Britain or United States. It is a bit ( ) that English non-native speakers speak Englsih while native speakers speak French.” ここで疑問なのは( )に入る単語です。「皮肉な」を和英辞典で調べると、ironical, cynical, sarcasticなどがありますが、どれが一番適切なのか、それともどれも相応しくないのか分かりません。 また、その他 英文でおかしなところがありましたら、ご指摘くださいませ。

  • 皮肉を言わせた私が悪い?

    先日、社外で研修会があり、参加者同士数名でお食事をしました。私が働くのはA社で、B社のbさんという人がいました。 bさんから、自分の夫がA社に働いていると言われ、 「aさんのことですね、○○課の課長でいてはるんですよね」 と持ち上げ気味に答えました。aさんもbさんも私より十歳以上年上だからです。すると、bさんは 「A社は給料が安いから、私が働かないかんのよ」 「A社の給料はろくに暮らしていけないほどひどいから」 と皆の前で言い出し、愛想笑いしてましたが失礼と思いました。 B社は大企業で、それに較べるとA社は給料が低いかもしれませんが、世間並み以上で専業主婦でもくらしていけます。aさんはのんびりタイプで万年課長ですが、給料は悪くありません。それに、bさんは役所がないのでうんと高給とも思えません。 bさんは、私が持ち上げ気味に「課長」と言ったことにかちんときたのでしょうか。とりあえず「存じてます」とだけあっさり言うほうがよかったのでしょうか。あるいは、単に感じが悪い人なのでしょうか。「でもbさんに言われる筋合いはありませんよ」と言い返してもよかったでしょうか。 私は愛想がよくてなめられることがあるので、ご意見聞かせてください。

  • いい皮肉はありますか

    露骨に「ばか」「くず」「さいてい」「ごみ」「ごきぶり」とは表現したくないです 「さすが」「かっこいい」「しびれる」「イカす」だと在り来たりかな、と思います 職場にいる自己中人間の行動をブログにて書きとめ 最後に一言皮肉りたいのですが いい言葉や表現があったら教えてください (人に訊ねるぐらいなら皮肉しなければいいという回答はやめてください)

  • 「皮肉を込める」について

    すみませんが、「皮肉を込める」の意味と使い方を教えて頂けませんか。

専門家に質問してみよう