• ベストアンサー

BSの日本語吹替少なく無いですか?

tm_tmの回答

  • tm_tm
  • ベストアンサー率31% (169/537)
回答No.3

年月が経つと吹き替え版が追加で出ることがあります。 その場合は無料放送になっていることも多いです。 数年程度の遅れなら、外国ドラマなので時代も気になりませんから、こちらを見るようにすればある程度解決しますよ。 

関連するQ&A

  • スカパーで放送されている海外ドラマは字幕?吹替?

    スカパーの加入にちょっと興味を持っているものです。 スカパーのHPを見ていてもチャンネルがいっぱい あって、混乱しています。 見たいのは日本語字幕での海外ドラマです。 韓国や台湾などアジア系のドラマはどこも字幕ですよね? わからないのは、アメリカドラマは字幕か吹き替えか どっちなんでしょうか? 気になるチャンネルは、韓国ドラマもアメリカドラマもやっている Lalaテレビなんですが、どうなんでしょう? 他のチャンネルでも字幕でドラマをやっている所、 おすすめチャンネルがあれば教えて下さい。

  • 華麗なる遺産の日本語吹き替えについて

    今日、韓流ドラマ『華麗なる遺産』のDVDをレンタルしたんですが、いきなり字幕で始まりました。韓流ものは初めてレンタルしたんですが、日本語吹き替えはないんでしょうか?何か操作すれば日本語吹き替えにする事ができるのでしょうか?

  • 吹き替えについて

    自分はレンタルで海外を見るのですが、ドラマが動画で見れるサイトがあるのを知ったのですが、実際動画を見てみると字幕だったり、字幕もなかったり、日本語じゃなかったりする動画もあります、そこで教えていただきたいのは、自分はスマホからみたのですが、この動画を見るにあたり吹き替えにしたり、字幕を出したりできるようなスマホのアプリを知りませんか? それとおすすめの海外ドラマを無料で視聴できるサイトあれば教えてください。 回答はどちらか一つでも構いません。欲を言えば両方回答してもらえたら有り難いですが。お願い致します。

  • 吹き替えについて

    自分はよくレンタルで海外ドラマを見るのですが、最近レンタル開始前の海外ドラマが動画で見れるサイトがあるのを知ったのですが、実際動画を見てみると字幕だったり、字幕もなかったり、日本語じゃなかったりする動画もあります、そこで教えていただきたいのは、自分はスマホからみたのですが、この動画を見るにあたり吹き替えにしたり、字幕を出したりできるようなスマホのアプリを知りませんか? それとおすすめの海外ドラマを無料で視聴できるサイトあれば教えてください。 回答はどちらか一つでも構いません。欲を言えば両方回答してもらえたら有り難いですが。お願い致します。

  • 洋画は字幕と日本語吹き替えとどちらが好きですか

    洋画を観るとき、日本語字幕で観るのと、日本語吹き替えで観るのと、どちらが好きですか? よろしかったら、理由も教えて下さい。

  • 吹替用字幕について

    DVDの映画などで日本語字幕と日本語吹替用字幕というのがありますが、吹替用字幕に設定しても何も出てきません。プレイヤーも日本語の字幕が2種類あって選べるようになっているのですが、吹替用字幕では字幕が全く出てきません。プレイヤーがおかしいのかと思い、パソコンでもやってみましたが、吹替用字幕はやはり出てきません。これは何か特別な機器に対応しているものなのでしょうか。それともこちらの機器の不具合なのでしょうか。よろしくお願いします。

  • 「That 70s show」の日本語版(吹き替え版)購入方法について

    海外ドラマの「That 70s show」の日本語字幕版(吹き替え版)の購入方法をご存知の方いらっしゃたら教えてください。 探してみたのですが全くわからなかったもので・・・。 それではよろしくお願いします。

  • DVDの日本語吹替えについて

    DVDとはそもそも多音声・多字幕が売りだったはずなのに最近のDVDには日本語吹替えが入ってない物が多数見られます。コスト面の問題も有るでしょうが、せっかくのDVDなのに残念でなりません。日本語吹替えなんて邪道だという意見も有りますが、ストーリーの理解度から言えばはるかに日本語吹替えの方が優れていると思います。みなさんのご意見をお聞かせください。

  • 海外映画のDVDは字幕と日本語吹き替え?

    映画のDVDを購入したことがありません。 海外映画の日本向けに販売されたDVDは全部が全部、ディスク1枚で日本語字幕と日本語吹き替えを選択できるのでしょうか? それとも日本語字幕バージョンと日本語吹き替えバージョンを選んで購入しなければいけないのでしょうか?

  • ブルーレイ日本語吹き替え

    ブルーレイの日本語吹き替えを購入してソニーのプレイヤーにて再生させてみたのですが日本語吹き替えはされずにすべて英語になってるんですが何故でしょうか? 字幕も英語しか出てきません プレイヤーが海外で購入したものなんでそれが原因でしょうか? しかし海外向けプレイヤーで再生させたからといって日本語吹き替えが消えてしまうとゆうのはあるんでしょうか