• ベストアンサー

BSの日本語吹替少なく無いですか?

有料BS放送を契約しました! WOWOWやスター・チャンネル等です! でも映画とかドラマ日本語吹替少なく無いですか? DVDが普及してから普通は日本語吹替がデフォですよね? 海外ドラマでも字幕だと最終回まで見る気力がなくなっちゃいます(汗) あとライブでも海外アーティストの録画ライブに、 日本語字幕が付かないのもなんだかなーって思いません有料なのに? 有料BSに日本語吹替が少ないことなどについて教えてください(´・ω・`)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • lv4u
  • ベストアンサー率27% (1862/6715)
回答No.2

>>有料BSに日本語吹替が少ないことなどについて教えてください(´・ω・`) スカパー(有料)でも、「日本語吹き替えが少ない!見たいけど字幕だと、ちょっと・・」と妻は言っていますね。 まあ、吹き替えをするとなると、雰囲気の合った声優さんを選ばないといけないし、予算も時間もかかるから、海外作品を早く紹介したいとなると字幕になるのもしかたないかな?なんて思います。

その他の回答 (2)

  • tm_tm
  • ベストアンサー率31% (169/537)
回答No.3

年月が経つと吹き替え版が追加で出ることがあります。 その場合は無料放送になっていることも多いです。 数年程度の遅れなら、外国ドラマなので時代も気になりませんから、こちらを見るようにすればある程度解決しますよ。 

  • piyorina
  • ベストアンサー率35% (1761/4998)
回答No.1

有料放送だからオリジナルを尊重します。 なおスターチャンネルでは、吹き替え専門チャンネルを用意して対応しています。 地上波や無料放送のBSチャンネルでは、 出来るだけ多くの方に視聴してもらい広告収入を獲なければ行けませんから 吹き替えや字幕を多用しています。 質問者様の場合、有料放送よりオンデマンドやレンタル、ソフト購入が合っていますよ。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう