値引き交渉をしてアメリカで家具を購入する方法

このQ&Aのポイント
  • アメリカで家具を購入する際の値引き交渉方法について相談します。
  • アメリカでの家具購入価格が高かったため、値引きを交渉することを考えています。
  • 以前の相談に続き、なんとか値段を下げてもらえないかと頑張っています。
回答を見る
  • ベストアンサー

英訳お願いします。

アメリカで家具を買おうとしたのですが、ちょっと高かったので一旦見送りました。 しかしどうしてもあきらめきれず、向こうが提示した金額ではないのですが、 値引き交渉をできないかと思ってます。 そこで以下の文章をどなたか英語にしていただけないでしょうか? ==================================================== お久しぶりです。 以前「ローズウッドのイス」について相談させてもらったものです。 提示の280ドルにはまだ到達してないのですが、なんとか250ドルまでお金をためました。 なんとか送料込でこの金額になりませんでしょうか? よろしくお願いいたします。 ====================================================

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nochi3
  • ベストアンサー率55% (249/450)
回答No.1

How are you? I have talked with you about a rose wood chair before. Its budget has not reached to the price you are showing yet. However I could manage to put $250 in the bank. Could you please accept my budget $250 including shipping costs? I’m very interested in this furniture and I want to obtain it ASAP. I look forwards to hearing from you soon.

DAICE1124
質問者

お礼

ありがとうございます!是非参考にさせていただきます。

関連するQ&A

  • 英訳お願いします

    アメリカから家具を購入しようと思ってます。 値下げ交渉をしたのですが、返信がなかったため別の家具を買ってしまいました。 だいぶ経ってから「その金額でいいですよ」という連絡が来たのですが、 どうしてもそれも欲しいので1月末までお金を待って欲しいとお願いしました。 OKですが、少し前金入れて欲しいといわれてます。(そりゃそうですよね・・・) で金策に走ったのすが、1月末にも集まりそうになくて今集まってる金額で再度値下げ交渉をしてみたいのです。 で以下の文章をどなたか英語にしてください。 ======================================= 1月末にもちょっとお金ができそうにありません。 しかし○○ドルだったら今すぐに払えます! 値下げしてもらってさらにお願いするのは恐縮なのですが、 ○○ドルまで下げてもらえないでしょうか? ======================================= よろしくお願いいたします。

  • 英訳お願いします。

    アメリカから家具を輸入しようと思います。住所を教えてFedexの送料を調べてもらったら 複数の金額をだされました!そこで以下の文章をメールしようと思います。 どなたか英語にしていただけないでしょうか? ==================================== Fedexの送料を調べてくれてありがとうございます。 で、私はいくらをPaypalで振り込めばいいですか? メールアドレスは○○でいいですか? よろしくお願いいたします。 ====================================

  • 英訳お願いします

    アメリカから家具を購入しようと思いました。 しかし高額だったので今はそんなにお金がないという旨と 値引きができないかを聞きたいと思います。 どなたか以下の文章を英語にしていただけませんでしょうか。 ================================================= そうですか。。。ちょっと自分には高額ですね。 確かにあなたが作る家具は素晴らしいと思います! だから私もほしいのです。 今はそこまでお金がないので一旦はあきらめようと思います。 お金がたまった時点でまだ残っていたら是非購入したいと思います。 ちなみに・・・ 値引きなどをしてもらうことはできませんでしょうか? むちゃくちゃな提案をして本当にすいません。 よろしくお願いいたします。 =================================================

  • 英訳お願いします。

    アメリカのECサイトでお買い物をしようと思うのですが、 ちょっと金額が高くて値下げ交渉をしたいです。 少し安くしてくれたのですが、まだ予算オーバーで以下のように聞きたいです。 ===================================== 大変いいお話なのですが、まだ予算オーバーです。 なんとか送料込みで○○ドルにならないでしょうか? ===================================== どなたか英訳していただけないでしょうか?

  • どなたか英文にしてください。

    アメリカのあるショップで家具を買おうと思っています。 既存の商品を買おうと思ったのですが、思ったより値引きしてもらえず高額だったので 分割で6か月ぐらいかけて払わないか?と言われています。 どうせどのぐらいかかるならオーダーしてもいいかなって思ったので以下のような文章を 英語で送りたいのです。どなたか英文にしていただけないでしょうか? =============================================== わかりました!私はできれば送料込みで350ドルぐらいを希望しているのです。 私は日本の東京に住んでいるのですが、日本までの送料はどのぐらいかかりますか? あと6カ月かけて払うなら1からオーダーするのもいいかなと思っています。 以下のような仕様でオーダーするといくらぐらいになりますか? ●●●仕様は英語で書けます。●●● よろしくお願いいたします。 =============================================== よろしくお願いいたします。

  • 英訳お願いします

    アメリカのある家具メーカーさんの「INSTOCK」ほしい家具があったのでいくらか聞いたら高かったので断ろうと思います。同時にオーダーメイドができないかを聞きたいのですが、以下の文章をどなたか英語にしていただけませんでしょうか? ================================================= ちょっと予算オーバーです! 私は200ドルぐらいであなたの家具がほしいです。 自分用にオーダーメイドで作っていただくことはできますか? =================================================

  • 英訳お願いします。ebay

    ebayで買物をしようとしてるのですが、 送料を調べてもらったら非常に高額でした。 以下の文章を英語にしていただけないでしょうか。 ----------------------------------------- 送料を調べてくれてありがとうございます。 送料を足した金額で、今の値段で落札できても ちょっと予算オーバーなのです。 ごめんなさい。 なんとか送料こみで300ドルで譲っていただけないでしょうか? あと最後に確認なのですが、ことらは新品という解釈で大丈夫ですよね? 傷や不具合はありませんでしょうか。 よろしくお願いします。 ------------------ よろしくお願いします。

  • 英訳お願いします

    アメリカのある家具メーカーから家具を個人輸入しようと思います。 で、日本の代理店を通すと倍近くの金額になるので 個人輸入できないかをメーカーに聞いてみたいです。 以下の文章を英語にしていただけないでしょうか? =========================================== 私はあなたのブランドの日本の代理店があるのを知っています。 しかし代理店を通すと非常に高額になってしまいます。 直接個人輸入はできませんでしょうか? よろしくお願いいたします。 ===========================================

  • 英文にしてほしいです。(支払い系です)

    アメリカで家具をオーダーしてるのですが もうすぐ完成というメールが来たので残金を払いますというメールをしたいです。 以下の文章を英語にしていただけませんでしょうか? ====================================== もうすぐ家具は完成ですね! オーダー金額の450ドルからデポジットとして支払った100ドルを引いた 350ドルを3月26日に支払しようと思っています。 金額は間違ってないですよね? Paypalで支払いますが、メールアドレスに変更はないですよね? メールアドレス:○○○ よろしくお願いいたします。 ====================================== どなたかよろしくお願いいたします。

  • ebayでの買い物について英訳お願いします

    ebayで買物をしようとしています。 値引き交渉をしたらPayPalでな銀行振込なら安くできるよと言われました。 でもPayPalで支払いたいので以下の文を英語にしていただけないでしょうか? -------------------------------------------------------------------- ご連絡ありがとうございます。 あと銀行振込の案などを提示してくれてありがとうございます。 しかし私は過去に騙されたことがあり、銀行振込が不安です。 決してあなたを疑ってるわけではないので気分を害したらごめんなさい。 なのでどうしてもPayPalで支払いたいです。 uspsの伝票番号なしのバージョンは保険はちゃんとついているのでしょうか? そこが不安です。 自分は全部こみでなんとか2500ドルにして欲しいと思っています。 よろしくお願いします。