- ベストアンサー
英語の未来進行形
「相手の予定や計画を尋ねる時に未来進行形を用いることがある」という例として、 Will you be going to the shopping mall this afternoon? という例文を見かけたのですが、 このような問いかけをする場合、 Are you going to go to the shopping mall this afternoon? という表現は、いかがなものでしょうか? (出典は桐原書店の総合英語Forestです。) ご教示のほどよろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
結論から言うと、これは一緒の「英語における丁寧表現」です。意味は Are you going to the shopping mall...? と一緒ですが、より丁寧になります。 (なお、Are you going to go to...? のように Be going to... と「行く」の go to... を一緒に使うのは避けられるのが普通です。参考書には、その Are you going to go to ...? という文章が出ているのですか?) will を使った進行形は、日常的には「すでに(習慣的に)予定として決まっている事柄」をあらわすときによく使い、身近には乗り物などのアナウンスでしばしま耳にします:We will soon be arriving at Tokyo.(まもなく東京駅に到着いたします。) ご質問の英文の場合、Are you going to ...? でもまったく問題なく、いや、むしろこっちが普通だとは思いますが、ほんの気持ちだけ「ねえ、行くんでしょ?」の感じが出てきますから、そのあたりを柔らかくしていると思ってください。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。 ご丁寧に説明してくださったおかげで納得できました。 なお、 Are you going to go to...? というのは、私が考えた表現です。