• 締切済み

中国語の翻訳

中国の友達から急にボイスメッセージが届いたんですが、中国語がわからないので教えてもらいたくて投稿しました。 私のリスニングなのであっているかわからないけれど、 ニーハ オ チョン リョン(ウ) みたいな感じで言っていたように聞こえました! なんていっているかわかるかたいますか?? よろしくお願いします☆彡

みんなの回答

  • yanhua
  • ベストアンサー率72% (508/701)
回答No.2

你好=nǐ hǎo=ニーハオ のあとですからあなたの名前だろうと思います。 ここで名前を出すわけにいきませんでしょうから自分で聴く方法をご紹介します。 ボイスメッセージの音と比べてみましょう。 名前でなくても思いつく漢字の音も聴くことができます。 但し、人間は聞きなれない(自国語にない)音は聞き分けられないのが普通ですから、結果はどうなるか? また相手の方言や訛りも問題です。 まずはやってみましょう。 ■漢字(複数文字可)を入力して発音を聴く  http://www.oddcast.com/demos/tts/tts_example.php?clients   登場するお姉さんの顔が不気味ですが我慢. EnterText に漢字入力--中国の漢字を入れる--下記☆参照 Language Chinesを選択 Voice   Linlin か Lisheng か Ya-Lingが聴きやすそう    ( )は語種 Mandarin 標準語           Cantonese 広東語           Taiwanese 台湾標準語 ☆Mandarinは簡体字入力  Taiwaneseは繁体字入力  日本語漢字を入力して変換する簡便なツール。  変換結果をコピペで持ってくる。  http://bjkoro.net/chinese/letter/converter/ *実は、日本語入力でもおおむねOKなのですが、       PCの設定にもよります。   発音が不正の場合は正しい字体入力をせねばなりませんが、       あなたは発音の正否判断ができない?   従って初めから字体変換ツール利用をお薦め。 *MandarinとTaiwaneseは雑駁に言えばほぼ同じ  ニーハオと聞こえるならばこの何れかです。 ■発音を聞く別のツール ネット辞書利用  http://dictionary.goo.ne.jp/srch/jc/%E5%9F%8E/m0u/ 日中タブ選択  ↓ 漢字を入れる  ↓ 検索  ↓ 表示されたなかから目的文字クリック  ↓ 音声ボタンをクリック

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#172262
noname#172262
回答No.1

ニーハ オ は 你 好(こんにちは) です。 チョン リョン(ウ)は よくわかりませんが、もしかしたら あなたの名前を言っているのかもしれません。 あなたの名前は 漢字でどのように書きますか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 中国語でどう書くのか教えてください

    結婚で中国人の友達が祖国へ帰る事になり 中国語で一言メッセージを・・と思い エキサイト翻訳などで変換をし それを日本語に戻してみると、変な言葉になり・・ あっているのかいないのか、中国語がさっぱりな私ではわからず 中国語がわかる方にお願いをしたいと投稿しました。 「お疲れ様でした。今まで本当にありがとう。」 を中国語でどう書くのか教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 中国語に翻訳して頂けますか。

    先日、私のイラスト作品に「あなたの絵が大好きです」というメッセージを頂きました。 メッセージは日本語だったのですが、その方は中国の御方のようなのです。 ご丁寧に翻訳をして下さったことが嬉しかったので、私もぜひ中国語でお返事を 差し上げたいと思っているのですが、残念ながら私には中国語の知識がありません…。 よろしければ、以下の文章を似たような意味の中国語に訳して頂けませんでしょうか。 出来れば繁体字の方が嬉しいですが、簡体字でも構いません。 よろしくお願いします! 「こんにちは、お久し振りです!(←以前にも中国語でメッセージを下さった方なのです^^) 作品をほめて下さってありがとうございます。 これからも頑張ります!」 日中電子辞書…欲しいです…

  • 中国語の翻訳をお願いします

    台湾の友達から中国語でメールがきました。生憎、私は中国語が全くできません。どなたか中国語ができる方、御助力お願い致します。 如果(ここに入る漢字が投稿しようとすると文字化けしてしまいます。女へんに弥の右側のような漢字です)要來台灣玩的話一年四季都可以 努力讀書加油

  • 「中国語ジャーナル」と「聴く中国語」

    こんばんは。 中国語学習をされている方で、「中国語ジャーナル」と「聴く中国語」を利用されている方も多いかと思いますが、皆さんは、この両誌でどういった勉強をされていますか? 例えば・・・ ・とりあえず全部聴いてみて、後から本誌を見る ・聴こうとするトピックの語彙等を全部調べてからリスニングを始める 等々。。。 効果的な使い方が有りましたら教えてください。

  • 中国語翻訳お願いします!

    この広い世界のたくさんの人の中で、→(中国語) あなたと出会えた私って、世界一ラッキー!→(中国語) 二人の時は、一緒にいられる幸せを深く感じて、→(中国語) 一人の時は、次に会える日を心から楽しみにしてるよ。→(中国語) 一瞬一瞬は、あっという間に過ぎていってしまうから、→(中国語) あなたとの毎日を大切に重ねていきたいな。→(中国語) 明日も、あさっても、どんなにムカついても、やっぱりあたなの事がすきだよ。→(中国語) こんな感じで一文一文、分けての翻訳でお願いします!長文ですが、どなたかヨロシクお願いします!(*_*)

  • 中国語に翻訳して中国の掲示板に書き込みたいのですが

    こんなことをお願いするのも申し訳ないのですが 中国人にメッセージを送りたいので 中国語に翻訳して中国の掲示板に書き込みたいのです。 メッセージ内容は あなた達が貧しくて、つらい生活を強いられている事は良くわかっています。 あなた達が倒すべきなのは、日本人では無くて共産党なんですよ。 あなた達は共産党支配によって、ありとあらゆる自由を奪われているのです。 言論の自由すら無い事も良くわかっています。 あなた達が得るべき財産のほとんどが共産党によって独占されています。 知っていますか。今。日本ではお金持ちの中国人がたくさん来て、 日本人でも買えないような高級品や贅沢品を買いあさっています。 不動産ですら買いあさっています。 あなた達が得るべきはずだった財産でこんな事がされているのです。 さあ、今こそ立ち上がるべき時がきたのです。今こそ独裁政権共産党と戦いましょう。 チュニジアだって、エジプトだって、リビアだって革命に成功したのですよ。 あなた達に出来ないはずは無い。 とにかく今が一番のチャンスです。 チュニジアだって、エジプトだって、リビアだって出来たんだ。 チュニジアや、エジプトや、リビアに負けるな。 今やらなかったら一生、共産党の犬として生きていくんだよ。 共産党の、奴隷として生きていくんだよ。 とにかく革命起こそうよ。 自由を手に入れると毎日が楽しいよ、 がんばれ、中国人。          日本人より。 こんな感じで掲示板に書き込みたいのですが、 誰かお暇な方、中国語に翻訳お願いします。 あと、中国の掲示板って見たことが無いので、 URL 教えてもらえるとありがたいです。 どうしても書き込みたいと思うメッセージでも無いので、 暇つぶしでやってもらえればありがたいです。 よろしくお願いします。

  • 中国語へ翻訳をお願いします。

    下の日本語を中国語に翻訳できる方、お願いします。 あなたは英語、日本語、中国語が流暢ですね。素晴らしいですね! 私は前、中国語を勉強したけれど難しくてすぐ辞めたよ。 ドイツ語はwritingは大丈夫。会話はドイツ人の彼に手伝ってもらっています。 よろしくお願いします

  • 中国語の翻訳お願いします。

    知り合いの中国人の方にお世話になりました。 あまり日本語が上手そうではないので、中国語で短い お手紙を書きたいのですが、少し翻訳を手伝ってもらえると ありがたいです。 『ご指南ありがとうございました。 これからもっと魅力的な人間になれるように頑張ります』 中国語が出来る方、翻訳よろしくお願いします。

  • 中国語翻訳

    中国語翻訳お願いします!困ってます。 次の日本語を、中国語に翻訳にお願いします!(T_T) 『私はあなたに聞きたい。なぜ今まで全然連絡してこなかったの? あなたが中国から戻って来てから、もうそろそろ3ヶ月経つんだよ。私はあなたが戻って来たら会えると思ってたけど、あなたからは全然、音沙汰がなかった。 時々、会社であなたを見かけても、あなたは私を避けている様に感じたし、だから私はたくさん嫌な感じをあなたから受けたし、たくさん嫌な事も考えたわ。 「ああ、あなたはもう私の事が嫌いで、私の事は用済みなんだ~」ってね。本当にたくさんの事を考えたわ。 私は中国人じゃないから、何でもハッキリ言ってくれないと分からないのよ。あなたこの3ヶ月、本当に何を考えてたの?私の気持ち、少しでも考えた事ある?教えて。』 以上です。長文ですが、よろしくお願いします!只今、中国人男性とケンカ中で、どうしてもこれだけは相手に分かる様に説明したくて……(T_T)相手が日本語があまり上手ではないので…… 翻訳機なしでお願いします!((T_T))

  • 中国語翻訳お願いします!!

    中国語翻訳お願いします!困ってます。 次の日本語を、中国語に翻訳にお願いします!(T_T) 『私はあなたに聞きたい。なぜ今まで全然連絡してこなかったの? あなたが中国から戻って来てから、もうそろそろ3ヶ月経つんだよ。私はあなたが戻って来たら会えると思ってたけど、あなたからは全然、音沙汰がなかった。 時々、会社であなたを見かけても、あなたは私を避けている様に感じたし、だから私はたくさん嫌な感じをあなたから受けたし、たくさん嫌な事も考えたわ。 「ああ、あなたはもう私の事が嫌いで、私の事は用済みなんだ~」ってね。本当にたくさんの事を考えたわ。 私は中国人じゃないから、何でもハッキリ言ってくれないと分からないのよ。あなたこの3ヶ月、本当に何を考えてたの?私の気持ち、少しでも考えた事ある?教えて。』 以上です。長文ですが、よろしくお願いします!只今、中国人男性とケンカ中で、どうしてもこれだけは相手に分かる様に説明したくて……(T_T)相手が日本語があまり上手ではないので…… 翻訳機なしでお願いします!((T_T))

このQ&Aのポイント
  • ヘッドクリーニングを何度してもかすれが直らない問題について、解決方法をご紹介します。
  • お使いの環境について詳しくお教えいただき、問題の原因特定を行います。
  • さらに、関連するソフト・アプリや電話回線の情報も必要となりますので、ご提供ください。
回答を見る