• ベストアンサー

津波の説明について

spdace77の回答

  • ベストアンサー
  • spdace77
  • ベストアンサー率28% (28/97)
回答No.2

まぁ、英訳するのは本人に任せるにして、 波の満ち引きは地球と月の重力に関係というのは当たり前として、 津波が発生する要因としては、海洋上による暴風(台風など)と地震による影響が大多数だと思う。 台風などの暴風による津波は、海の表面を削るような感じで津波になるので、 通過する時に発生して、それなりの津波になりますが、 大津波になりにくいです。 逆に地震によって発生した津波の場合、海の底から突き上げる感じで津波が発生するので、 昨年の震災のような、大津波が発生しやすいのです。 しかも、地震の場合の大津波の場合、チリで起きた地震の津波が半年後に日本に来たように、 影響が広範囲にわたるので、地震による津波はかなり影響が大きくなるのが特徴だと思います。 津波の質、それによる違いを英語にして述べればいいと思います。

che04
質問者

お礼

ありがとうございます! 津波の性質と違いがよくわかりました! 参考にして頑張ります。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 津波シミュレーション

    どこかで見かけたのですが、 今回の津波が起こる前(数年前だったか?)に、 15mクラスの津波が起こる確率が10%位あるという シミュレーション結果を、どこかの機関か、学会に発表していた、というのを見たことがあるのですが、 ソースを思い出せません。 どこに書いてあったか、分かる方は教えてください。

  • 防波堤は津波対策として有効では無いのでは?

    東日本大震災の津波で全壊した釜石港の防波堤の復旧工事が始まったとの報道です。 http://www.iwate-np.co.jp/cgi-bin/topnews.cgi?20120227_3 3.11の映像を見れば解るように津波は波というより、1分間程度海面が5~6m上昇する現象です。 防波堤には船舶用の開口部があるので防波堤の高さが津波より高くとも大量の海水が港内に押し寄せるを防ぐことは出来ません。(多少は防げますが) 従って防波堤より、海沿いの建物を高床式(1Fは壁無しの駐車場)にする方が津波対策としては有効だと思いますが、皆さんはどう思われますか?

  • 英語で「私、●●(自分の名前」が説明します」は?

    英語のプレゼンテーション等で、 「私、●●(自分の名前」から説明させていただきます」 というには、どのように表現すればいいのでしょうか? どなたか教えていただけますと大変助かります。

  • 「には」の説明

    はじめまして。 皆さんのお知恵をお借りしたくて投函させていただきました。  外人の友だちに 「週末にテレビを見る」と「週末にはテレビを見る」の違いを聞かれたんですが・・私も答えに詰まってしまって・・・どなたか簡単に説明していただけますか? よろしくお願いします

  • 日本について英語で説明

     今度の英語の授業で日本について英語で説明を するっていう宿題が出されました。(ちなみに中学生です 一応自分の中では今有名な寿司について説明しようと 思うんですけど、英語がめちゃくちゃ苦手で どういう風に説明したらいいかわかりません。 2分ほどのスピーチ感覚でクラスのみんなの前で 説明するのですが、まぁこの通りなので、 アドバイスや例文を教えてください。

  • 日本の習慣、どのように説明しますか

    よろしくお願いします。 以下の2点をどのように英語で説明すればよいでしょうか? (1)日本人はなぜ、車で通勤しないのか (2)日本人の男性は着物を着ないのはなぜか (1)に関してですが、東京における話です。 ・日本は交通機関が発達しているので車で通勤する必要がない、ということ ・会社は、公共交通機関での費用しか通勤費を払わない ということを英語で言いたいのですが、どのように言えばいいでしょうか? (2)に関してですが、女性が着物を着ているところはよく見られるのですが、男性が着ているところをあまり見かけない、という外人からの指摘への回答です。 アドバイスください。よろしくお願いします。

  • 日本人なのに難しい説明。

    こんにちは。 今、カナダで留学中の北海道人です。友達の中に日本語を勉強中のデンマーク人友達がいるんですけど、時々私に日本語の事を質問したりしているんです。ほとんどは別に問題はなかったと思うんですが、次の質問は日本人として答えは分かるような気がするけど説明はよくできなかったものです。 1)気持ちと気分はどう違うの? 2)思うと考えるは?(本当の質問は思うも、考えるも英語のThinkでいいのか?ということでした。) なんか・・・外人の友達にそのニュアンスの説明をどうしたら良いのかがちょっと分からないんですね。(なんか・・答えは頭の中にあるだけ!の感じ。(泣))英語じゃなくても良いんですので皆様のご意見をお待ちします。

  • 知識不足で説明できません,教えてください.

    カテ違いと思い国語カテからの再度の投稿です. 下記の文章は外国の男性掲示板管理人が 敬語のつもりで記述したものと思われます. >知りたいこととか、 >問題とかあれば、 >遠慮なさらずに、 >何でも聞いて下さいまし。 文章中の「下さいまし」が変に感じますが 私にはなぜ可笑しいのか説明ができません. どのように説明してあげれば, 外人さんに理解してもらえるでしょうか? お答えについてお願いなのですが, 出来れば英語の出来ない私の為に和文の説明と, 英文の説明を付け加えていただければ, 日本語の不得意な外人さんなので 容易に理解してもらえると思います. よろしくお願いします.

  • 日本の文化の説明を英語で・・・

    ゴールデンウィークとひな祭りとこどもの日を簡単に英語で説明しなくてはならないのですが、どのような文章だと外人さんが分かりやすいでしょうか。ひまであれば文章を作ってもらいたいです・・・。

  • ファッションって学問的!?

    ファッションについて10分間、アカデミックなプレゼンテーションをしなくてはいけないんですが、ネタ切れで困ってます。過去に毛皮などの動物愛護の問題などをとりあげました。 ファッションについて10分間プレゼンテーションするならば、皆さんなら何をトピックに取り上げますか?? ご回答をどうぞ宜しくお願いします。