- ベストアンサー
Fly on the wallの意味は?
こんにちは。教えて下さい。 ビートルズの「Let It Be...Naked」のボーナス・ディスクのタイトルが「Fly On The Wall」。ポール・ウェラーのB面コレクションも同じタイトルでした。 何か英語の慣用句なのでしょうか? ご存じの方がいらっしゃったら教えて下さい。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
a fly on the wall 直訳すると、「壁に止まっているハエ」ですが、意味としては、「ひそかに人を観察している人間」という意味があります。 静かに壁に止まって、室内の人間を観察している感じがするのでしょうか。
その他の回答 (2)
- honeyracoon
- ベストアンサー率38% (196/503)
回答No.3
>「Fly On The Wall」 #2の方の回答どおりですが (壁に止まる蝿のごとく)密かに人を観察する人、 人に気付かれずに観察する人、と云う意味です。 like a fly on the wall 壁にとまっている蝿の様に、人の秘密にじっと聞き耳を立てている 壁にとまっている蝿の様に、人をこっそりと観察している
質問者
お礼
なるほど、慣用句としてあるのですね。勉強になりました。
- BluegrayChocolat
- ベストアンサー率26% (45/169)
回答No.1
うぬぼれ者、という意味だったと思います。 このFlyは、蠅という意味ですよね…多分^^;
質問者
お礼
回答ありがとうございます。そおかあ、蠅ね。
お礼
ありがとうございます。 なるほど、ビートルズの場合は「盗み聞き」しているような意味合いでしょうか。