- ベストアンサー
英語について
No one can stop vettel or Raikkonen. と Nobody can stop vettel or Raikkonen. は意味は一緒なんですか?ちなみに二人ともF1レーサーです
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
one という単語は人にも物にも使えますが, someone = somebody「誰か」 anyone = anybody everyone = everybody「みんな」 この no のパターンが no one = nobody noone だとおかしい。 none という語は別にある。 それで no one となりました。 ちなみに,every one of them は 人にも物にも使え,「彼らのうちのどの一人も」「それらのうちのどの1つも」
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
一緒です。