- ベストアンサー
英語で何といいますか
英語をこれからいい年して始めようと思っています。 「もう完全に還暦だよ!」 は英語で何といいますか?教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
前後の文章の流れがよくわからないのですが、 I'm already 60! I've finally reached 60! で十分伝わります。ちなみに英語では「還暦」に合う言葉はありませんので60で結構です。
その他の回答 (1)
- aokii
- ベストアンサー率23% (5210/22063)
回答No.1
Even the 60th birthday completely!
質問者
お礼
ありがとうございました!
お礼
還暦が目の前にきているので、友達に「もう完全に還暦だよ!」と言って「perfectだよ」と言ったら 「justだろ」と言われました。私のperfectは使い方が違うと思いますが、友達のjustも感情が入っていない感じでしっくりこなかったのです。 ありがとうございました。