- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:カジュアルな英訳お願いします(その9))
カジュアルな英訳お願いします(その9)
このQ&Aのポイント
- I wonder that Sazae-san is still on air. サザエさんって、まだやってるのかなぁ?
- Again, another working days begin from today. 今日から、また一週間仕事だな
- I have to throw out the burnable garbage, before go to the office. 会社に行く前に生ゴミをださなきゃ
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1. Is "Sazae-san" still broadcast? 2. The weekend is gone and another work day has begun. 3. I have to take out the burnable garbage before going to work. 4. My wife is in bad shape. I feel sorry for her. 5. I'll buy some strawberries at Daiei on my way home from work. I think she will be glad.
お礼
おはようございます。 いつも回答して頂きありがとうございます。 本当に感謝です。 やはり、自分が常日頃思っていること(否定的なことが多いのですが) を英語で言えるのはうれしいです。ありがとうございます。